Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Enjoy one's self
Enjoy oneself
Have a good time
PHEO
Peaceful enjoyment
Psychogenic depression
Quasar
Quasi-stellar object
Quiet enjoyment
Reactive depression
Right of enjoyment
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "enjoyed some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


quiet enjoyment [ peaceful enjoyment ]

jouissance paisible


Enjoy: A Guide for the Enjoyment, Care and Preparation of Fish and Seafood

Bon appétit : Précautions à prendre, préparation et dégustation des poissons et fruits de mer


have a good time [ enjoy oneself | enjoy one's self ]

s'amuser [ se divertir | rigoler ]


A subtype of junctional epidermolysis bullosa (JEB) with characteristics of skin and mucosal blistering, nail dystrophy or nail absence and enamel hypoplasia. Postinflammatory hypopigmentation or dyspigmentation may be striking in some patients. A ge

epidermolyse bulleuse jonctionnelle type non-Herlitz


Ordinance of 6 June 2011 on the Conditions of Entry, Residence and Work for Private Household Employees of Persons enjoying Privileges, Immunities and Facilities [ PHEO ]

Ordonnance du 6 juin 2011 sur les conditions d´entrée, de séjour et de travail des domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d´immunités et de facilités | Ordonnance sur les domestiques privés [ ODPr ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We could have a strong dollar and a sustained economic growth if we allowed Canadians to actually enjoy some of the prosperity that other countries are enjoying and actually took the initiative to provide significant tax reform and tax reduction and also address some of these other structural issues, the types of issues which were addressed under the previous government.

On pourrait avoir à la fois un dollar fort et une croissance économique soutenue si on permettait aux Canadiens de connaître un peu de la prospérité que connaissent d'autres pays et si on procédait à de bonnes réformes fiscales et une réduction d'impôt sensible, tout en s'attaquant à d'autres problèmes structuraux, comme l'a fait le gouvernement précédent.


Mr. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Madam Speaker, Haliburton—Victoria—Brock is a riding in central Ontario that enjoys some prosperity and good relations with some aboriginal groups and some that are even better.

M. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Madame la Présidente, la circonscription de Haliburton—Victoria—Brock, dans le centre de l'Ontario, connaît une certaine prospérité et entretient de bonnes, sinon d'excellentes, relations avec des groupes autochtones.


EU citizens enjoy some of the best water quality in the world, and over 18% of the EU’s territory and 4% of its seas have been designated as protected areas for nature.

La qualité de l'eau dont bénéficient les citoyens de l'Union figure parmi les meilleures du monde, et plus de 18 % du territoire de l'Union et 4 % de ses mers et océans ont été désignés zones protégées au titre de la protection de la nature.


Since, for the time being, it still enjoys some of the highest legal and social protection standards in the world, France will not benefit from any progress made by remaining the victim of pro-European, globalist and ultraliberal stubbornness.

Bénéficiant encore, pour l’instant, des standards parmi les plus élevés au monde en matière de droit et de protection sociale, ce n’est pas la France qui profitera d’un quelconque progrès en demeurant la victime de l’obstination européiste, mondialiste et ultra libérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrast Germany, which has been enjoying some modest economic growth, with the southern EU countries variously afflicted with huge trade deficits, collapsing housing booms and enormous government debts.

Comparons l’Allemagne, qui a profité d’une croissance économique modeste, aux pays du sud de l’UE différemment touchés par d’énormes déficits commerciaux, par l’effondrement du boom immobilier et par une dette publique colossale.


This decision marked the end of national contributions, through which the Member States had enjoyed some scope for controlling the policies undertaken by the Communities, and the beginning of an independent system of financing by "traditional" own resources (agricultural levies and customs duties) and a resource based on value added tax (VAT).

Cette décision a mis fin aux contributions nationales, qui permettaient aux États membres de contrôler dans une certaine mesure les politiques menées par la Communauté, et a marqué le début d’un système de financement autonome par les ressources propres «traditionnelles» (prélèvements agricoles et droits de douane) et une ressource basée sur la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).


D. whereas the Russian authorities have issued Russian passports to most of the people living in South Ossetia, who now enjoy some of the rights of Russian citizenship,

D. considérant que les autorités russes ont délivré le passeport russe à la plupart des personnes résidant en Ossétie du Sud, qui jouissent désormais de certains des droits attachés à la citoyenneté russe,


I have enjoyed some of the collaborations we have had with respect to some of the ventures in the committee work for the House of Commons over some period of time.

J'ai apprécié d'avoir pu travailler avec elle sur certains dossiers, au sein de comités de la Chambre des communes.


The project will implement for the first time in Brazil an innovative attempt at shifting the "traditional" paradigm of bio-diversity conservation from "biological islands" to "biological corridors", spanning large tracts of critically important areas some of which already enjoy some kind of protection status.

Le projet mettra en oeuvre, pour la première fois au Brésil, des mesures novatrices tentant de transformer le paradigme "traditionnel" de conservation de la biodiversité en passant du concept d'"îlot biologique" à celui de "couloir biologique", embrassant ainsi de vastes zones d'importance cruciale dont certaines bénéficient déjà d'une forme de statut de protection.


Subsidiary. Overall, the incorporation of FEMIP into a majority-owned subsidiary, tailor-made to meet private sector development needs, is expected to build on EIB's expertise and leverage, while enjoying some risk-taking activities, better suited to private sector finance.

Création d'une filiale: globalement, la transformation de la FEMIP en filiale à participation majoritaire de la BEI conçue spécialement pour le développement du secteur privé devrait permettre d'expoiter pleinement l'expertise et le potentiel de la BEI, tout en adoptant un comportement plus ouvert au risque, plus adapté au financement du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoyed some' ->

Date index: 2023-06-13
w