Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «enjoy them once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, l ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will the minister commit to putting more money into Canada's national parks so that our citizens can begin to enjoy them once again?

La ministre débloquera-t-elle davantage de fonds pour les parcs nationaux afin que les Canadiens puissent recommencer à en profiter?


Once certified, both they and the companies that do business with them will enjoy a number of simplified procedures for the declaration and payment of cross-border VAT.

Après avoir reçu la certification, l'entreprise et ses partenaires commerciaux auront accès à un certain nombre de procédures simplifiées pour la déclaration et le paiement de la TVA transfrontière.


Mr. Michel Guimond: Consequently, since employees are being hired, you try to give priority to these employees and to hire them, to the extent possible, under the same conditions that they enjoyed with Hudson, because once they are hired, they go to the bottom of the seniority list, right?

M. Michel Guimond: Donc, étant donné qu'il y a de l'embauche, vous essayez de donner la priorité à ces employés et d'obtenir pour eux, autant que possible, les mêmes conditions qu'ils avaient chez Hudson, parce que lorsqu'ils sont embauchés, ils tombent au bas de la liste d'ancienneté, n'est-ce pas?


Once again it transpired that it was the organic farmers enjoying a much lower cost of production per hectolitre of milk supplied to the marketplace compared with the conventional farmers that did the trick in wresting for them a significantly higher profit level for the organic way of producing milk.

Une fois encore, il est apparu qu'il en coûtait beaucoup moins aux agriculteurs biologiques pour produire un hectolitre de lait mis sur le marché, comparativement aux agriculteurs traditionnels, ce qui menait à la conclusion que la méthode de production biologique de lait était beaucoup plus rentable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the government of Burma/Myanmar, as a matter of urgency, to allow the UN agencies and humanitarian NGOs, as well as journalists and diplomats, unhindered access to all areas of Rakhine State, guarantee unrestricted access to humanitarian aid for all affected populations, and ensure that displaced Rohingya enjoy freedom of movement and are permitted to return to their place of residence once it is safe for them to do so;

3. demande instamment au gouvernement de Birmanie/du Myanmar d'accorder aux agences des Nations unies et aux organisations non gouvernementales à vocation humanitaire, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, le libre accès à toutes les zones de l'État de Rakhine, de garantir un accès sans restriction à l'aide humanitaire pour toutes les populations touchées et de veiller à ce que les Rohingya déplacés jouissent de la liberté de mouvement et soient autorisés à regagner leur lieu de résidence dès qu'ils pourront le faire en toute sécurité;


3. Calls on the government of Burma/Myanmar, as a matter of urgency, to allow the UN agencies and humanitarian NGOs, as well as journalists and diplomats, unhindered access to all areas of Rakhine State, guarantee unrestricted access to humanitarian aid for all affected populations, and ensure that displaced Rohingya enjoy freedom of movement and are permitted to return to their place of residence once it is safe for them to do so;

3. demande instamment au gouvernement de Birmanie/du Myanmar d'accorder aux agences des Nations unies et aux organisations non gouvernementales à vocation humanitaire, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, le libre accès à toutes les zones de l'État de Rakhine, de garantir un accès sans restriction à l'aide humanitaire pour toutes les populations touchées et de veiller à ce que les Rohingya déplacés jouissent de la liberté de mouvement et soient autorisés à regagner leur lieu de résidence dès qu'ils pourront le faire en toute sécurité;


3. Regrets the absence of legislative proposals in the Action Plan - in particular a directive to combat discrimination based on disabilities, extending to all sectors of European Union competence and designed once and for all to remove all barriers to participation in community life by people with disabilities and to allow them genuinely to enjoy full citizenship - despite the repeated calls made by the European Parliament on this matter and the debate launched by the Italian Presidency of th ...[+++]

3. regrette l'absence de propositions législatives dans le plan d'action, notamment d'une directive sur la lutte contre la discrimination fondée sur le handicap, qui couvre tous les domaines de compétence de l'Union européenne afin d'éliminer définitivement toutes les barrières qui font obstacle à la participation des personnes handicapées à la vie de la Communauté et de permettre à celles-ci de jouir véritablement de la pleine citoyenneté, et ce en dépit des demandes réitérées du Parlement européen à cet égard et du débat qui a été engagé par la présidence italienne de l'Union européenne au sujet d'une directive antidiscrimination; rap ...[+++]


3. Regrets the absence of legislative proposals in the Action Plan - in particular a directive to combat discrimination based on disabilities, extending to all sectors of European Union competence and designed once and for all to remove all barriers to participation in community life by people with disabilities and to allow them genuinely to enjoy full citizenship - despite the repeated calls made by the European Parliament on this matter and the debate launched by the Italian Presidency of th ...[+++]

3. regrette l'absence de propositions législatives dans le plan d'action, notamment d'une directive sur la lutte contre la discrimination fondée sur le handicap, qui couvre tous les domaines de compétence de l'Union européenne afin d'éliminer définitivement toutes les barrières qui font obstacle à la participation des personnes handicapées à la vie de la Communauté et de permettre à celles-ci de jouir véritablement de la pleine citoyenneté, et ce en dépit des demandes réitérées du Parlement européen à cet égard et du débat qui a été engagé par la présidence italienne de l'Union européenne au sujet d'une directive antidiscrimination; rap ...[+++]


We too would like to congratulate not only the winners but also everyone in the Quebec recording, entertainment and video industry, and thank them for this world of imagination they open up to us, making our lives more enjoyable (1405) This annual gathering has shown once again the vitality and dynamism of our creators and interpreters.

Nous voulons, à notre tour, féliciter, non seulement les gagnants, mais tous les gens de l'industrie québécoise du disque, du spectacle et du vidéo et les remercier pour l'imaginaire dans lequel ils nous entraînent et nous font sourire à la vie (1405) Ce rendez-vous annuel démontre une fois de plus la vitalité et le dynamisme des créateurs et des interprètes de chez nous.


The member for Laurentides described very clearly and succinctly the situation of the refugees and the international aid, which must come quickly to enable them to enjoy basic living conditions and, once the political and military crisis is over, to return to their country having suffered as little as possible in the situation.

La députée de Laurentides a fait la démonstration très claire et nette de la situation des réfugiés et de l'aide internationale qui doit arriver le plus tôt possible pour qu'ils puissent avoir des conditions minimales décentes de vie, et que, lorsque la crise politique et militaire sera réglée, ils puissent retourner dans leur pays et qu'ils aient souffert le moins possible de cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy them once' ->

Date index: 2023-10-08
w