Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travel visa valid for one or more entries

Vertaling van "enjoy more travel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Improving transportation information: design guidelines for making travel more accessible

Améliorer l'information des usagers : Lignes directrices pour la conception d'une signalisation favorisant une meilleure accessibilité des transports


travel visa valid for one or more entries

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passenger rights have been considerably strengthened for air travel, making Europeans more secure in enjoying the freedom to work and travel throughout the Union. National authorities need to intensify the follow-up of complaints. Passengers using international transport by rail and sea will benefit from similar rights under forthcoming legislation. Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service. Quality of service is an important competitive asset in all modes. A ...[+++]

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du se ...[+++]


8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this challenge by specifically focusing on its root causes; highlights the importance of interrel ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite ...[+++]


The ability to use and enjoy online content when travelling in the EU will make these products and services more attractive to Europeans, and can result in more revenues for the creative sector.

La possibilité d’accéder à du contenu en ligne et d’en profiter lors des déplacements dans l’UE rendra ces produits et services plus attirants pour les Européens, ce qui peut générer davantage de revenus pour le secteur créatif.


In Bill C-24 we have a move to make it more competitive, but what about Canadians who choose to travel in their country, to enjoy their parks?

Le projet de loi C-24 prévoit des mesures visant à rendre cette industrie plus concurrentielle. Qu'en est-il, cependant, des Canadiens qui décident de voyager dans leur pays et de profiter de leurs parcs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“The liberalisation of air transport is a European success story: citizens enjoy more travel opportunities and lower fares than ever before. We want to consolidate this success by removing all restrictions to the free provision of air services and ensuring fair competition between airlines”, said Jacques Barrot, Vice-President of the European Commission in charge of transport.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne responsable des Transports, a fait la déclaration suivante : « La libéralisation des transports aériens est une réussite pour l’Europe : jamais auparavant il n’y a eu autant de possibilités de voyage ni des tarifs moins élevés. Nous avons l’intention de consolider cette réussite en éliminant toutes les restrictions de la liberté de fourniture de services aériens et en assurant une concurrence loyale entre les compagnies aériennes ».


Passenger rights have been considerably strengthened for air travel, making Europeans more secure in enjoying the freedom to work and travel throughout the Union. National authorities need to intensify the follow-up of complaints. Passengers using international transport by rail and sea will benefit from similar rights under forthcoming legislation. Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service. Quality of service is an important competitive asset in all modes. A ...[+++]

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du se ...[+++]


But now you must come with me to the Pensioners' Party, where we can dance and travel and where there are lots of widows with whom we can have a much more enjoyable time than you are having here!’

Mais maintenant, accompagne-moi au parti des retraités, parce qu'on y danse, on y organise des voyages et on y rencontre beaucoup de veuves avec qui passer des journées plus intéressantes que celles que tu passes ici !"


Although he was fortunate that his wife, Anita, has been able to travel back and forth with him to Ottawa, I know that he will enjoy spending more time with her and the children and grandchildren.

Il a eu beaucoup de chance que son épouse Anita ait été en mesure de l'accompagner dans ses voyages à Ottawa, mais je sais qu'il sera heureux de pouvoir désormais passer plus de temps avec elle, ainsi qu'avec ses enfants et ses petits-enfants.


High-speed links must, first and foremost, be designed for tourism, leisure and the enjoyment of all European citizens, especially the elderly, who would be avid travellers if conditions were more luxurious and rail travel a more pleasurable experience.

Les lignes à grande vitesse doivent servir essentiellement au tourisme, à la détente et au divertissement de tous les citoyens européens, en particulier des personnes âgées qui voyageraient plus volontiers si on leur offrait plus de confort et plus de trains de voyageurs que de trains de marchandises.


After leaving the Senate, she is looking forward to travelling, more studying, and enjoying life.

Après avoir quitté le Sénat, elle compte voyager, étudier davantage et profiter de la vie.




Anderen hebben gezocht naar : enjoy more travel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy more travel' ->

Date index: 2024-09-06
w