Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enhance maximum contact—which sounds very " (Engels → Frans) :

That's my proposal, because I'm very pessimistic that shared parenting, just like the words “maximum contact with both parents”, which is already in the Divorce Act, is going to work.

Voilà ce que je propose, car je suis assez pessimiste sur les chances de succès de la responsabilité parentale partagée, ainsi que de l'expression «contact maximal avec les deux parents» qui se trouve déjà dans la Loi sur le divorce.


5. Concludes that certain Member States have implemented the Directive's requirement of auditor rotation within a maximum of seven years with a very short rotation period of as little as two or three years; doubts that such short rotation periods enhance the quality and continuity of statutory audits of PIEs, and points out that they hamper the auditors' and audit firms' sound understan ...[+++]

5. constate que certains États membres se sont conformés à l'obligation en matière de rotation des contrôleurs au terme d'une période maximale de sept ans, que prévoit la directive, en optant pour une période de rotation très brève, de deux ou trois ans; doute que des périodes de rotation aussi brèves soient propres à améliorer la qualité et la continuité des contrôles légaux des EIP, et fait observer qu'elles ne permettent pas aux contrôleurs et aux cabinets d'audit de bien connaître l'entité contrôlée;


5. Concludes that certain Member States have implemented the Directive's requirement of auditor rotation within a maximum of seven years with a very short rotation period of as little as two or three years; doubts that such short rotation periods enhance the quality and continuity of statutory audits of PIEs, and points out that they hamper the auditors' and audit firms' sound understan ...[+++]

5. constate que certains États membres se sont conformés à l'obligation en matière de rotation des contrôleurs au terme d'une période maximum de sept ans que prévoit la directive en optant pour une période de rotation très brève, deux ou trois ans; doute que des périodes de rotation aussi brèves soient propres à améliorer la qualité et la continuité des contrôles légaux des IEP, et fait observer qu'elles ne permettent pas aux contrôleurs et aux cabinets d'audit de bien connaître l'entité contrôlée;


Finally, though this may not sound like a very significant issue, I would like the automobile sector to consider an inexpensive device — though a highly efficient one in terms of influencing the driver — which would involve indicating the speed limit – on which we would have to agree, 130, 140, the maximum – on the speedometer, in the same red colour that is currently used on the tachometer, which could act as a psychological warning, something that has shown itself to be highly efficient in other cases.

Enfin, bien que cela puisse paraître anodin, j’aimerais que le secteur automobile envisage d’installer un dispositif bon marché - mais très efficace pour influencer le conducteur- indiquant la vitesse maximale, 130 ou 140 il faut se mettre d’accord, dans la même couleur rouge que celle qu’on utilise aujourd’hui sur le compte-tours, qui pourrait servir d’avertissement psychologique, principe qui a montré toute son efficacité dans d’autres cas.


That said, the question is well taken because I forgot to emphasize one point in my brief, that is the incompatibility, in the Barreau du Québec's view, between Bill C-400 and the very important section of the Divorce Act, section 16, subsection 10, which is the Friendly Parent Presumption, and also the presumption of maximum contact between the child and the non-custodial parent necessarily in the case of an order concerning access for the non-custodial parent.

Cela dit, je prends votre question au bon, parce que j'ai oublié de souligner un point dans mon exposé, soit l'incompatibilité, selon le Barreau du Québec, entre le projet de loi C-400 et l'article très important de la Loi sur le divorce, soit l'article 16, paragraphe 10, qui est le Friendly Parent Presumption et également la présomption du contact maximal entre l'enfant et le parent non gardien nécessaire dans le cas d'une ordonnance concernant l'accès au parent non gardien.


As I understood the point Mark made earlier, the direction the system is taking to enhance maximum contact—which sounds very laudable on the face of it, and in many circumstances might be—can have the very unfortunate effect of making various experts in the field, including judges, assessors, and mediators, not as able or willing to recognize indicators of abuse, and to put systems in place to make sure children are not as exposed to abuse.

D'après la façon dont j'ai compris le commentaire qu'a fait Mark tout à l'heure, l'orientation choisie par le système consistant à maximiser les contacts entre les parents et les enfants, orientation qui paraît fort louable à première vue et qui l'est peut-être bien souvent, peut avoir comme effet regrettable d'empêcher les divers spécialistes du domaine, notamment les juges, les évaluateurs, les médiateurs, de reconnaître les éléments indiquant qu'il y a maltraitance et d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enhance maximum contact—which sounds very' ->

Date index: 2022-04-28
w