'(b) In the case of undertakings engaged in the occupation of road haulage operator using vehicles the maximum authorised weights of which are between 3,5 and 6 tonnes the Member States may, after informing the Commission, exempt from the application of all or part of this Directive undertakings engaged exclusively in local transport and having only a minor impact on the transport market because of the short distances involved.`
«b) En ce qui concerne les entreprises exerçant la profession de transporteur de marchandises par route utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes, les États membres peuvent, après information de la Commission, dispenser de l'application de la totalité ou d'une partie des dispositions de la présente directive les entreprises qui effectuent exclusivement des transports locaux n'ayant qu'une faible incidence sur le marché des transports en raison de la faible distance parcourue».