Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse enforceability
Enforce park rules
Enforceable judgment
Enforceable title
Enforcement of traffic laws
Enforcement order
Enforcing park regulations
Enforcing park rules
Evaluate enforceability
Examine enforceability
Form operational strategies for law enforcement
Harsh fiber
Harsh fibre
Harsh handle
Harshness of fibre
Instrument for enforcement
Investigate enforceability
Law Enforcement
Law Enforcement ESF
Law Enforcement emergency support function
Law Enforcement support function
Law enforcement agency
Law enforcement authority
Law enforcement service
Model working strategies for law enforcement
Order for enforcement
Outline working strategies for law enforcement
Park regulations enforcing
Plan operational strategies for law enforcement
Police traffic law enforcement
Traffic law enforcement
Traffic-law enforcement

Vertaling van "enforcing harsh " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
harsh handle | harshness of fibre

rèche à toucher les fibres




enforceable judgment | enforceable title | enforcement order | instrument for enforcement | order for enforcement

titre exécutoire


injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


enforcing park regulations | park regulations enforcing | enforce park rules | enforcing park rules

faire appliquer le règlement dans un parc


evaluate enforceability | examine enforceability | analyse enforceability | investigate enforceability

analyser l’applicabili


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois


law enforcement agency | law enforcement authority | law enforcement service

autorité répressive | service répressif


traffic law enforcement [ enforcement of traffic laws | police traffic law enforcement | traffic-law enforcement ]

application du code de la route


Law Enforcement support function [ Law Enforcement | Law Enforcement emergency support function | Law Enforcement ESF ]

fonction de soutien Application de la loi [ Application de la loi | fonction de soutien d'urgence Application de la loi | FSU Application de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas Vietnam ranks 175th out of 180 in Reporters without Borders’ 2016 World Press Freedom Index of 2016, with the print and broadcast media being controlled by the CPV, the military or other government bodies; whereas Decree 72 of 2013 further restricts speech on blogs and social media, with Decree 174 of 2014 enforcing harsh penalties on social media and internet users who voice ‘anti-state propaganda’ or ‘reactionary ideologies’.

considérant que le Viêt Nam se classe 175e sur 180 pays dans le classement mondial 2016 de la liberté de la presse établi par Reporters sans frontières, la presse écrite et les médias audiovisuels étant contrôlés par le PCV, l'armée ou d'autres organes gouvernementaux; que le décret 72 de 2013 restreint encore plus les prises de position sur les blogs et les réseaux sociaux, et que le décret 174 de 2014 prévoit l'application de sanctions sévères aux utilisateurs de médias sociaux et aux internautes qui diffusent de la «propagande contre l'État» ou des «idéologies réactionnaires».


F. whereas Al-Shabaab is a banned terrorist group, which seeks the harsh enforcement of Sharia law in the areas under its control; whereas the group is believed to have as many as 9 000 fighters, including from neighbouring countries, as well as Europe and the United States; whereas Al-Shabaab has also set up a recruiting network in Kenya;

F. considérant qu'Al-Chebab est une organisation terroriste interdite qui cherche à imposer l'application stricte de la charia dans les territoires qu'elle contrôle; considérant que ce groupe compterait jusqu'à 9 000 combattants, dont certains sont originaires des pays voisins, d'Europe et des États-Unis; considérant qu'Al-Chebab a aussi mis en place un réseau de recrutement au Kenya;


Quebec has a lower crime rate than the provinces that enforce the Young Offenders Act more harshly or that do not enforce it at all, or that treat youth as though they were adults, as though young people were big bad criminals and so they should be treated as such.

On a un taux de criminalité moins élevé au Québec que dans les autres provinces qui appliquent durement la Loi sur les jeunes contrevenants ou qui ne l'appliquent pas du tout, ou qui travaillent avec les jeunes comme s'il s'agissait d'adultes, comme si les jeunes étaient de gros méchants criminels et qu'on devait les traiter comme tels.


But harsh reality remains, sir, namely that the enforcement of safety standards is a matter of provincial jurisdiction, unless you are actually suggesting that the provinces withdraw from this jurisdiction to allow the federal government to adopt a system of monitoring, integration and enforcement of standards.

Mais il reste quand même une dure réalité, monsieur: c'est que l'application des normes de sécurité est de juridiction provinciale, à moins que vous n'ayez suggéré carrément que les provinces sortent de cette juridiction et que le fédéral adopte tout un système de surveillance, d'intégration et de respect des normes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas harsh and widespread internet censorship has been enforced by the Burma/Myanmar’s government, creating an ‘intranet’ without access to any anti-government content; whereas reportedly only 118 of the country’s 12 284 IP addresses were not blocked by the regime and had access to the global internet; whereas over the past months access to blocked websites has been restored;

J. considérant que le gouvernement birman a mis en place une censure globale de l'internet, créant ainsi un "intranet" ne permettant pas d'accéder à des contenus anti-gouvernementaux; que, selon des informations, 118 seulement des adresses IP, sur les 12.284 que compte le pays, n'ont pas été bloquées par le régime et pouvaient accéder à l'internet mondial; que l'accès à des sites internet auparavant bloqués a cependant été rétabli au cours des derniers mois;


I. whereas there is a growing number of instances of arbitrary restrictions of the right to freedom of assembly, and the increasingly harsh sentencing to which peaceful protesters are being subjected by the authorities; whereas throughout 2010, police continued to disperse, sometimes violently, the public rallies held in large cities on the thirty-first day of each month in support of Article 31 of the constitution, which guarantees freedom of assembly; whereas organisers of demonstrations often face harassment and intimidation, including from law enforcement officials ...[+++]

I. considérant le nombre croissant de restrictions arbitraires au droit à la liberté de réunion et les condamnations de plus en plus lourdes que les autorités infligent aux manifestants pacifiques; considérant que tout au long de l'année 2010, les forces de police ont continué de disperser, quelquefois avec violence, les rassemblements publics organisés dans les grandes villes le 31 de chaque mois afin de défendre l'article 31 de la constitution, qui garantit la liberté de réunion; considérant que les organisateurs de manifestations sont souvent victimes d'actes de harcèlement et d'intimidation, y compris de la part des représentants des forces de l'ordre et d ...[+++]


120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]

120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes indépendants et des juristes continuent encore trop s ...[+++]


120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]

120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes indépendants et des juristes continuent encore trop s ...[+++]


He may have lost his voice, but he continued to vigorously defend the rights of francophones and to support their demands through his work, in particular his harsh assessment in his study, Bridging the Gap, of how the Official Languages Act is enforced.

Il avait peut-être perdu la voix, mais il continuait de défendre vigoureusement les droits des francophones et d'appuyer leurs revendications par l'entremise de son travail, notamment son évaluation sévère de l'application de la Loi sur les langues officielles, présentée dans son étude intitulée «De la coupe aux lèvres».


Sections 91 and 92 enforce harsh penalties for non-compliance with gun registration.

Les articles 91 et 92 fixent des peines très lourdes à ceux qui refusent de se conformer à l'enregistrement des armes à feu.


w