Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energy for democracy programme has once again underlined » (Anglais → Français) :

The intention, then, is to pursue this reversal of the proportion by providing more funding for renewable energies and energy efficiency, and here I would like to thank Mr Stavrakakis, who alluded in his speech to the ELENA programme, which once again is a joint prog ...[+++]

L'intention est donc bien de poursuivre cette inversion de la proportion en finançant davantage les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, et là je remercie l'intervenant, M. Stavrakakis, qui a fait allusion au programme ELENA, qui est de nouveau un programme conjoint avec la Commission pour apporter de l'assistance technique dans le domaine de l'efficacité énergétique.


The intention, then, is to pursue this reversal of the proportion by providing more funding for renewable energies and energy efficiency, and here I would like to thank Mr Stavrakakis, who alluded in his speech to the ELENA programme, which once again is a joint prog ...[+++]

L'intention est donc bien de poursuivre cette inversion de la proportion en finançant davantage les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, et là je remercie l'intervenant, M. Stavrakakis, qui a fait allusion au programme ELENA, qui est de nouveau un programme conjoint avec la Commission pour apporter de l'assistance technique dans le domaine de l'efficacité énergétique.


As rapporteur on the regulations and conditions for access to gas supply networks, I want to once again underline the significance of the Third Energy Package for the formation of a single European energy market and to urge its quickest possible implementation.

En tant que rapporteur sur la réglementation et les conditions d’accès aux réseaux d’approvisionnement en gaz, je voudrais, une fois encore, souligner l’importance du troisième «paquet énergie» dans la création d’un marché unique européen de l’énergie et insister pour qu’il voie le jour au plus vite.


The Commissioner for External Relations, Chris Patten declared" The Energy for Democracy Programme has once again underlined that EU policy is not directed against Serbia's citizens but against Milosovic and his cronies.

Le commissaire aux relations extérieures, Chris Patten, a déclaré: "Le programme "Energie pour la démocratie" a fait ressortir une fois de plus que la politique de l'Union européenne n'est pas dirigée contre les citoyens serbes, mais contre Milosovic et ses comparses.


For the Vice-President in charge of Energy and Transport, the latest surge in oil prices have once again underlined the importance of developing a proactive and concerted European policy on the security of energy supplies.

Pour la Vice-présidente de la Commission en charge de l’Energie et des Transports, la dernière hausse des prix pétroliers met une fois de plus en évidence la nécessité d’une politique volontaire et concertée au niveau européen en matière de sécurité des approvisionnements énergétiques.


"The results of this thorough investigation once again underline the necessity of quickly achieving full liberalisation of the energy sector", Competition Commissioner Mario Monti said".

«Les résultats de cette enquête approfondie font une fois de plus apparaître la nécessité de réaliser rapidement la libéralisation totale du secteur de l'énergie» a déclaré Mario Monti, membre de la Commission chargé de la concurrence.


The restrictions on press freedom and the arbitrary arrests among the opposition once again underline the lack of democracy.

Les restrictions à la liberté de la presse et les arrestations arbitraires de membres de l’opposition soulignent une fois de plus le manque de démocratie.


The restrictions on press freedom and the arbitrary arrests among the opposition once again underline the lack of democracy.

Les restrictions à la liberté de la presse et les arrestations arbitraires de membres de l’opposition soulignent une fois de plus le manque de démocratie.


In the overall policy framework of applying maximum pressure on Milosevic and not penalising the Serbian population, the Council underlined the importance of continued support, notably through humanitarian assistance and through the "Energy for Democracy Programme".

Dans le cadre de sa politique globale consistant à exercer un maximum de pressions sur M. Milosevic sans pénaliser la population serbe, le Conseil a souligné qu'il importait de continuer à apporter un soutien, notamment dans le cadre de l'assistance humanitaire et du programme "L'énergie au service de la démocratie".


Further to the conclusions of the General Affairs Council of 2nd June and to the Presidency Conclusions of the Amsterdam European Council, the Council once again underlined its support for continuing democracy in Hong Kong and called for free and fair elections to a new Legislative Council to take place as soon as possible, or in any ...[+++]

A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 2 juin et des conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam, le Conseil a une fois de plus souligné qu'il soutient le maintien de la démocratie à Hong Kong et a demandé que des élections libres et régulières aient lieu pour désigner un nouveau Conseil législatif dès que possible ou en tout cas dans un délai de douze mois, comme l'a promis la Chine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energy for democracy programme has once again underlined' ->

Date index: 2021-02-20
w