Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benelux Association of Energy Economists
Business economist
Energy economist
Energy plus building
Energy plus house
IAEE
International Association for Energy Economics
International Association of Energy Economists
National Welfare and Assistance Fund for Economists
Positive-energy building
Positive-energy house
Swiss Association of Energy Economists
Swiss Association of Energy Economists;IAEE
Swiss association of Economists

Vertaling van "energy economist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


International Association for Energy Economics [ IAEE | International Association of Energy Economists ]

International Association for Energy Economics [ IAEE | International Association of Energy Economists ]


Swiss Association of Energy Economists; IAEE

Association suisse des économistes de l'énergie; IAEE


Benelux Association of Energy Economists

Benelux Association of Energy Economists


Swiss Association of Energy Economists [ IAEE ]

Association suisse des économistes de l'énergie [ IAEE ]


International Association of Energy Economists

International Association of Energy Economists [ IAEE | Association internationale des économistes de l'énergie ]




National Welfare and Assistance Fund for Economists

Caisse nationale de prévoyance et d'assistance des diplômés en sciences économiques


Swiss association of Economists

Association Suisse des Economistes [ ASE ]


energy plus house | positive-energy house | energy plus building | positive-energy building

maison à énergie positive | maison à bilan énergétique positif | bâtiment à énergie positive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You are an economist, an energy economist.

Vous êtes économiste, économiste de l'énergie.


With regard to your second question about energy, I am not an energy economist.

Pour ce qui est de votre deuxième question, au sujet de l'énergie.


You're going to whine and complain like everybody else if your utility bill goes up, but when you stand back and look at the big picture, the world does not revolve around the price of energy the way energy economists sometimes say that it does.

Vous allez vous plaindre comme tout le monde si votre facture augmente, mais si vous considérez l'ensemble de vos dépenses, le prix de l'énergie compte pour bien moins que ne veulent le laisser entendre parfois les défenseurs de l'économie énergétique.


We are very grateful to Peter Tertzakian, one of Canada's leading energy economists, who kindly provided me and committee members with valuable insights and guidance as we sought to make sense out of the great wealth of data, testimony and other input received during our three year study.

Nous remercions vivement M. Peter Tertzakian, l’un des grands économistes de l’énergie au Canada, qui nous a aimablement fourni, à moi-même et aux membres du comité, des orientations et des perspectives précieuses dans nos efforts pour tirer une logique de l’énorme masse de données, de témoignages et d’autres intrants reçus au cours des trois années de notre étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bakken, as a project does not lend itself, say the energy economists, to a pipeline because it is not economic.

D'après les économistes, le gisement de Bakken ne justifie pas la construction d'un pipeline car ce ne serait pas rentable.


Speaking of energy consumption policies, the EU should take the statements made by the renowned British economist Nicholas Stern as a guide to its choices: ‘There are more incentives to invest in energy efficiency during a recession and when oil prices are high. Spending on renewable and other low-carbon industries could help stimulate the economy’.

En matière de politique de consommation d’énergie, l’UE, lorsqu’elle pose ses choix, devrait se fonder sur les déclarations du célèbre économiste britannique Nicholas Stern: «En période de récession et de prix élevés du pétrole, l’adoption de nouvelles mesures incitant à investir dans l’efficacité énergétique associée à une aide financière aux ressources renouvelables et aux secteurs pauvres en carbone permettrait de relancer l’économie».


6. Notes that the reaction of several American scientists, economists and NGOs, as well as elements in the US business community, shows that there is a growing concern in the USA that the rejection of the Kyoto Protocol will be disadvantageous for the country in the long run, especially with regard to the development of clean technologies and energy efficiency, and hopes that this will provide an incentive for the US administration to change its policy with regard to the Kyoto Protocol;

6. constate que la réaction de plusieurs scientifiques, économistes et ONG américains, et milieux d'affaires américains, indique que les États-Unis craignent de plus en plus que le rejet du protocole de Kyoto ne soit à long terme défavorable au pays, notamment en matière de développement des énergies propres et de l'efficacité énergétique, et espère que cela incitera l'administration américaine à changer sa politique à l'égard du protocole de Kyoto;


6. Considers that the statement in Bonn by US businesses shows that they are concerned by the long-term disadvantage for the US of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position; suggests that COP-9 in 2003 should be held in the United States with international carbon trad ...[+++]

6. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme s'ils ne participaient pas au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles d'ONG et de citoyens américains donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position, et suggère que la COP-9 de 2003 se tienne aux États-Unis avec pour thè ...[+++]


6. Considers that the statement in Bonn by American businesses shows that they are concerned by the long-term disadvantage for the USA of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position; suggests that COP-9 in 2003 should be held in the United States with international carb ...[+++]

6. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme s'ils ne participaient pas au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles d'ONG et de citoyens américains donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position, et suggère que la COP‑9 de 2003 se tienne aux États‑Unis avec pour thè ...[+++]


5. Considers that the statement in Bonn by American businesses shows that they are concerned about the long-term disadvantage for the USA of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position;

5. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme par le fait de ne pas participer au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles des ONG américaines et des citoyens donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energy economist' ->

Date index: 2021-10-14
w