Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve of violence
Credit for existing insurance
Daphne Programme
Domestic violence
Endorse violence
Endorsement as security
Endorsement in pledge
Endorsement liability
Endorser's liability
Endorsing in pledge
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Liability in respect of endorsements
Marital violence
Other insurance endorsement
Pick-up endorsement
Pickup endorsement
Sanction violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «endorse violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endorse violence [ sanction violence | approve of violence ]

sanctionner la violence [ approuver la violence ]


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


endorsement liability | endorser's liability | liability in respect of endorsements

engagement d'endos | engagement par endossement




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


pickup endorsement [ pick-up endorsement | other insurance endorsement | credit for existing insurance ]

avenant de reprise [ crédit pour assurance préexistante ]


endorsement as security [ endorsement in pledge | endorsing in pledge ]

endossement pignoratif [ endossement en gage | endossement à titre de gage ]


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against w ...[+++]

vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Dubravka Šimonović, rapporteure spéciale des Nations unies sur la violence contre le ...[+++]


Does the NDP endorse violence and destruction of property as a protest against capitalism?

Le NPD cautionne-t-il la violence et la destruction des biens pour protester contre le capitalisme?


Welcomes the fact that the 2014 Nobel Peace Prize was awarded jointly to Kailash Satyarthi and Malala Yousafzai for their commitment to defending children’s rights, in particular the right of all children to education; commends the public endorsement by the Sakharov Prize Network of initiatives to raise awareness of violence against children; considers these to be clear demonstrations of the important role played by civil society and international organisations in advocacy and in the promotion and protection of the rights enshrined ...[+++]

se félicite de l'attribution du prix Nobel de la paix 2014 à Kailash Satyarthi et à Malala Yousafzai pour leur engagement dans la défense des droits de l'enfant, en particulier le droit de tous les enfants à l'éducation; se félicite du soutien public accordé par le réseau Sakharov à des initiatives visant à sensibiliser l'opinion à la violence à l'encontre des enfants; estime qu'elles reflètent clairement le rôle de premier plan de la société civile et des organisations internationales dans la défense, la promotion et la protection des droits consacrés par la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant.


The European Union has just endorsed an initiative worth 25 million euros to combat violence against women in the Democratic Republic of Congo (DRC).

L’Union européenne vient d'approuver une initiative de 25 millions d'euros pour lutter contre les violences faites aux femmes en République démocratique du Congo (RDC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Calls on the EU to fully support the Expert Group’s recommendation that the CSW 2013 should agree to develop a Global Implementation Plan to End Violence against Women and Girls, having a particular focus on the prevention of violence and providing monitoring and operational guidance regarding the existing international obligations (CEDAW and BPFA), to be endorsed by all UN member states and to be launched in 2015;

10. invite l'Union à souscrire pleinement à la recommandation du groupe d'experts selon laquelle la commission des Nations unies sur la condition de le femme devrait convenir, lors de la session qu'elle tiendra en 2013, d'élaborer un plan global de mise en œuvre pour l'élimination des violences contre les femmes et les filles, en mettant un accent particulier sur la prévention de la violence et en émettant des orientations de suivi opérationnel au regard des obligations internationales existantes (Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et programme d'action de Pékin), qui devrait être ado ...[+++]


10. Calls on the EU to fully support the Expert Group’s recommendation that the CSW 2013 should agree to develop a Global Implementation Plan to End Violence against Women and Girls, having a particular focus on the prevention of violence and providing monitoring and operational guidance regarding the existing international obligations (CEDAW and BPFA), to be endorsed by all UN member states and to be launched in 2015;

10. invite l'Union à souscrire pleinement à la recommandation du groupe d'experts selon laquelle la commission des Nations unies sur la condition de le femme devrait convenir, lors de la session qu'elle tiendra en 2013, d'élaborer un plan global de mise en œuvre pour l'élimination des violences contre les femmes et les filles, en mettant un accent particulier sur la prévention de la violence et en émettant des orientations de suivi opérationnel au regard des obligations internationales existantes (Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et programme d'action de Pékin), qui devrait être ado ...[+++]


52. Regrets that the Commission has still not come up with a legislative proposal to fight violence against women in the framework of a comprehensive strategy with adequate approximation of sanctions; calls on the Commission to endorse EU accession to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence;

52. regrette que la Commission n'ait toujours pas déposé de proposition de lutte contre la violence à l'égard des femmes dans le cadre d'une stratégie globale assortie d'un rapprochement des sanctions applicables; demande à la Commission de ratifier l'adhésion de l'Union à la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique;


Canada signed on to the UNIFEM “Say No - Unite to End Violence Against Women” campaign on behalf of the Government of Canada and we have also endorsed the Iqaluit declaration which recognizes the need for sustained and coordinated action to reduce sexualized violence against aboriginal women.

Le Canada s'est joint à la campagne « Dites NON – Tous UNiS pour mettre fin à la violence contre les femmes » de l'UNIFEM, et nous avons également endossé la déclaration d'Iqaluit, qui reconnaît la nécessité d'une action soutenue et coordonnée pour réduire la violence sexuelle contre les femmes autochtones.


The ESC wholeheartedly endorses the Commission's stance that violence against women and children should be treated as a serious infringement of basic human rights.

Le Comité souligne avec insistance la position de la Commission selon laquelle la violence envers les femmes et les enfants doit être considérée comme une violation grave des droits fondamentaux de l'être humain.


I would like to advise the House that the bill has the endorsement of the following organizations: the Canadian Police Association, the Canadian Resource Centre for Victims of Crime, Families Against Crime Today Society, End Violence Against Children, Citizens United for Safety and Justice, Victims for Justice, Emotional Support for Victims of Violence and their Family, Canadians Against Violence Everywhere Advocating its Termination, known as CAVEAT, Victims for Justice, and Canadians Taking Action Against Violence.

Je voudrais signaler à la Chambre que le projet de loi a l'appui des organisations suivantes: l'Association canadienne des policiers, le Centre canadien d'information pour les victimes de crime, la Families Against Crime Today Society, la End Violence Against Children, la Citizens United for Safety and Justice, la Victims for Justice, la Emotional Support for Victims of Violence and their Family, les Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation, connue sous le nom de CAVEAT, et la Canadians Taking Action Against Violence.


w