Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Caulk the tube ends
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Dehydration
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Electrolyte imbalance
End of season sale
End of the bend
End of the change-over zone
End of the curve
End of the exchange zone
End of the passing zone
End of the relay zone
End of the season sale
End of the take-over zone
End of the turn
End-of-season sale
End-of-the-season sale
Hammer the tube ends
Jealousy
Likelihood of confusion
Likelihood of confusion on the part of the public
Paranoia
Provide end-of-life care
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Restraining line
Support service users at end of life
Support service users at the end of life
Support social service users at the end of life
Take-over mark
To tighten the tube ends

Traduction de «ending the confusion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le ...[+++]


likelihood of confusion | likelihood of confusion on the part of the public

risque de confusion dans l'esprit du public


end of the take-over zone [ end of the change-over zone | end of the exchange zone | end of the passing zone | end of the relay zone | restraining line | take-over mark ]

limite de la zone de relais [ limite de la zone | fin de la zone de relais ]


provide end-of-life care | support service users at the end of life | support service users at end of life | support social service users at the end of life

soutenir les usagers des services sociaux en fin de vie


caulk the tube ends | hammer the tube ends | to tighten the tube ends

mater les extrémités des tubes


Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


Hyperemesis gravidarum, starting before the end of the 22nd week of gestation, with metabolic disturbance such as:carbohydrate depletion | dehydration | electrolyte imbalance

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation

Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation


end-of-season sale [ end-of-the-season sale | end of season sale | end of the season sale ]

vente de fin de saison


end of the bend [ end of the curve | end of the turn ]

sortie de virage [ fin du virage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know we have to end the confusion in the country. We have to end the confusion in the House.

Nous savons qu'il faut dissiper la confusion qui règne dans le pays, à la Chambre et chez les Canadiens infectés par du sang contaminé.


The General Court erred in its judgment in so far as (i) it was inconsistent with previous judgments handed down on the same question (T-332/06 and C-194/09 P); (ii) when applying Article 107(1) TFEU, it confused two criteria, both necessary to prove the existence of aid, inferring that an advantage was conferred on Alcoa from the mere finding that the resources used were of State origin; (iii) it failed to provide an adequate statement of reasons in so far as it failed to observe that the Commission had erred in assuming that Alcoa ...[+++]

L’arrêt du Tribunal est erroné en ce que: i) il contredit des décisions antérieures rendues sur la même question (T-332/06 et C-194/09 P); ii) en faisant application de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, il confond deux critères, qui sont tous deux nécessaires pour qu’il y ait une aide, en faisant découler l’existence d’un avantage pour Alcoa de la simple constatation du caractère étatique des ressources qui ont été employées; iii) il est dépourvu d’une motivation appropriée dès lors qu’il n’a pas relevé que la Commission avait présumé à tort que la mesure procurait un avantage à Alcoa et n’avait donc pas effectué d’analyse économique ...[+++]


Programmes containing product placement shall be appropriately identified at the start and the end of the programme, and when a programme resumes after an advertising break, in order to avoid any confusion on the part of the viewer.

Les programmes comportant du placement de produit sont identifiés de manière appropriée au début et à la fin de leur diffusion, ainsi que lorsqu’un programme reprend après une interruption publicitaire, afin d’éviter toute confusion de la part du téléspectateur.


In accordance with national legislation, cooperation with the National Europol Unit (ENU) shall be established in order to ensure that the SIRENE Bureau is informed of any exchange of supplementary information between Europol and the ENU concerning alerts in the SIS II. In case communication on national level concerning SIS II alerts is done by the ENU, confusion of end-users shall be avoided.

Dans le respect de la législation nationale, une coopération avec l’unité nationale Europol (UNE) sera instaurée pour garantir que le Bureau Sirene sera informé de tout échange d’informations supplémentaires entre Europol et l’UNE concernant les signalements introduits dans le SIS II. Lorsque la communication concernant les signalements SIS II est assurée, au niveau national, par l’UNE, il importe d’éviter toute confusion entre les utilisateurs finals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmes containing product placement shall be appropriately identified at the start and the end of the programme, and when a programme resumes after an advertising break, in order to avoid any confusion on the part of the viewer.

Les programmes comportant du placement de produit sont identifiés de manière appropriée au début et à la fin de leur diffusion, ainsi que lorsqu’un programme reprend après une interruption publicitaire, afin d’éviter toute confusion de la part du téléspectateur.


We propose a revised and improved "Framework Agreement" to set out a clear structure for the conduct of the Social Dialogue. It will end the confusion between the role of the Staff Committee and the role of the Unions and it will also mean that the Administration's discussions and negotiations will be with those Unions that can demonstrate reasonable representativeness.

Nous proposons un "accord cadre" révisé et amélioré visant à définir une structure de dialogue social claire qui permettra de dissiper la confusion entre le rôle du comité du personnel et celui des syndicats et de limiter les discussions et les négociations de l'administration à celles menées avec des syndicats capables de démontrer une réelle représentativité.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I am asking the Minister of Human Resources Development to end the confusion and to put an end to the separatist propaganda by announcing concrete proposals for UI reform.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je demande au ministre du Développement des ressources humaines de dissiper la confusion et de mettre un terme à la propagande séparatiste en annonçant des mesures concrètes pour réformer le régime d'assurance-chômage.


Will the Prime Minister end the confusion and tell us when our mandate in Bosnia is over?

Le premier ministre dissipera-t-il cette confusion et nous dira-t-il quand prendra fin notre mandat en Bosnie?


Given the exceptional circumstances, would the Minister of Human Resources Development not agree that a good way of alleviating people's suffering would be to end the confusion surrounding the directives regarding the application of special EI measures by suspending the two-week waiting period, otherwise known as the qualifying period?

Devant ces circonstances exceptionnelles, le ministre du Développement des ressources humaines ne convient-il pas qu'une bonne façon d'atténuer la souffrance des gens serait de mettre fin à la confusion qui entoure les directives sur l'application des mesures spéciales d'assurance-emploi en suspendant les deux semaines d'attente, aussi appelées le délai de carence?


Particulars and information other than those provided for by this Directive shall be quite separate. This provision shall not apply to trade marks or to the name of the undertaking which may be given immediately before or after particulars provided for by this Directive. If, however, when a textile product is offered for sale or is sold to the end consumer as referred to in the first subparagraph, a trade mark or a name of an undertaking is indicated which contains, on its own or as an adjective or as a root, one of the names listed in Annex I or a name liable to be confused therewith, the trade mark or the name of an undertaking must be ...[+++]

Toutefois si, lors de l'offre en vente ou de la vente aux consommateurs visée au premier alinéa, est indiquée une marque ou une raison sociale comportant, soit à titre principal, soit à titre d'adjectif ou de racine, l'utilisation d'une dénomination prévue à l'annexe I ou pouvant prêter à confusion avec celle-ci, la marque ou la raison sociale doit être immédiatement accompagnée, en caractères facilement lisibles et très apparents, des dénominations, qualificatifs et teneurs en fibres prévus aux articles 3, 4, 5 et 6 et à l'annexe I.


w