Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEU mould
Big end up mould
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
End up
End-to-end signaling
End-to-end signalling
End-to-end station DTMF signaling
End-to-end station DTMF signalling
Injured party
Injured person
Set end stops
To end up

Traduction de «ended up injured » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
big end up mould [ BEU mould ]

lingotière à grande base en haut






injured party | injured person

partie lésée | personne lésée | victime


Accident NOS involving pick-up truck or van, nontraffic Occupant of pick-up truck or van injured in nontraffic accident NOS

Accident SAI impliquant une camionnette, en dehors de la circulation Occupant d'une camionnette blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


end-to-end station DTMF signaling | end-to-end station DTMF signalling

signalisation multifréquence de bout en bout


Occupant of pick-up truck or van injured in collision with car, pick-up truck or van

Occupant d'une camionnette blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette


end-to-end signaling | end-to-end signalling

signalisation de bout en bout


end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales


Pedestrian injured in collision with car, pick-up truck or van

Piéton blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have too many innocent bystanders who have intervened in criminal activities and have ended up injured or worse.

Trop de témoins innocents qui sont intervenus sur la scène d'un crime ont fini par être blessés ou par subir des conséquences encore pires.


Without protections to guarantee workplace health and safety, workers will end up getting injured, being absent and being subject to potential abuse from employers.

Sans mesure de protection pour garantir la santé et la sécurité au travail, on se retrouvera face à des blessures, de l'absentéisme et des abus potentiels de la part d'employeurs.


Mr. Speaker, Conservatives claim that soldiers' concerns about seeking help for mental injury is all in their heads, but yesterday the military ombudsman testified that most injured members who seek help end up being kicked out of the armed forces.

Monsieur le Président, les conservateurs disent que les soldats qui souffrent de maladie mentale ne devraient pas craindre de demander de l'aide et qu'ils s'en font pour rien, mais, hier, l'ombudsman des forces armées a déclaré que la plupart des militaires blessés qui demandent de l'aide sont renvoyés de l'armée.


D. whereas President Nkurunziza’s candidacy for a third term and his subsequent re‑election following the elections of 21 July 2015 have plunged the country into its deepest political crisis since the end of the civil war; whereas according to the UN at least 250 people have been killed, thousands injured and more than 200 000 displaced since April 2015;

D. considérant que la décision du président Pierre Nkurunziza de briguer un troisième mandat et sa réélection après le scrutin du 21 juillet 2015 ont plongé le pays dans sa crise politique la plus grave depuis la fin de la guerre civile; que, selon l'ONU, il y a eu, depuis avril 2015, au moins 250 tués, mille blessés et plus de 200 000 déplacés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To that end, injured parties should still be able to bring an action for damages after proceedings by a competition authority, with a view to enforcing national and Union competition law.

À cette fin, les parties lésées devraient conserver la possibilité d'intenter une action en dommages et intérêts après l'ouverture, par une autorité de concurrence, d'une procédure d'application du droit national de la concurrence et de celui de l'Union.


4. Notes that Kazakhstan is currently one of the 47 members of the HRC; points out that the human rights situation in that country has deteriorated further since the brutal police repression of peaceful demonstrators and oil workers, their families and supporters in Zhanaozen on 16 December 2011, which, according to official figures, left 15 people dead and over 100 injured; calls on the HRC to implement without delay the call made by the High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, for an independent international investigation into the killing of oil workers in Kazakhstan; calls on Kazakhstan, as a member of the HRC, to guarante ...[+++]

4. constate que le Kazakhstan est actuellement l’un des 47 membres du Conseil des droits de l'homme; fait remarquer que la situation des droits de l’homme s’est encore détériorée dans ce pays depuis la répression féroce des forces de l’ordre à l’encontre de manifestants pacifiques et de travailleurs du pétrole, de leurs familles et soutiens à Zhanaozen le 16 décembre 2011, qui selon les chiffres officiels a entrainé la mort de 15 personnes et blessé plus de 100 autres; demande au Conseil des droits de l'homme de mettre immédiatement en œuvre, l’appel du Haut-Commissaire aux droits de l’Homme, Navi Pillay, à mener une enquête internatio ...[+++]


A. whereas since 12 February 2014 peaceful marches led by students have taken place across Venezuela and have ended in deadly violence, with at least 13 deaths, more than 70 injured and hundreds of people being detained; whereas the demands of the students referred to the failure of President Maduro’s government to solve the high inflation, crime and shortage of some staples as well as to the increasing corruption, and the intimidation of the media and the democratic opposition; whereas the government has blamed the shortages on ‘sa ...[+++]

A. considérant que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption galopante ainsi qu'à l'intimidation des médias et de l'opposition démocratique; que le gouvernement a imputé les pénuries à des "saboteurs" et à des "hommes d ...[+++]


A. having regard to the seriousness of the current situation in Venezuela; whereas since 12 February 2014 peaceful marches led by students have taken place across Venezuela and have ended in deadly violence, with at least 13 deaths and more than 70 people being injured and hundreds detained; whereas the students’ demands relate to the failure of President Maduro’s government to solve the problems of high inflation, crime and shortages of some staples, as well as to increasing levels of corruption and the intimidation of the media a ...[+++]

A. considérant que la situation actuelle au Venezuela est grave; que les marches pacifiques d'étudiants qui se déroulent dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont soldées par des violences meurtrières qui ont fait au moins treize morts et plus de 70 blessés et ont conduit à des centaines d'arrestations; que les revendications des étudiants portent sur l'incapacité du gouvernement du président Maduro à mettre fin à une inflation élevée, à la criminalité et aux pénuries de produits de première nécessité, à une corruption galopante ainsi qu'à l'intimidation des médias et de l'opposition démocratique; que le gouvernement a impu ...[+++]


It's not an isolated one or two cases here; it seems to be a more common practice of the handling of disabilities, illnesses, sickness, which have all been attributed to the job or being put into an environment where you end up injured or sick.

Il ne s'agit pas d'un cas isolé ou deux; cela ressemble plutôt à une pratique courante dans le traitement des questions d'invalidité ou de maladie attribuables au travail ou à un environnement où vous vous retrouvez malade ou blessé.


One in ten lawsuits was successful, and almost all lawsuits ended up in financial misery, not only for the injured worker but also for the employer, who would often end up bankrupt.

Une poursuite sur dix était couronnée de succès et, dans presque tous les cas, le résultat net était la ruine financière, pas seulement pour le travailleur blessé, mais aussi pour l'employeur, qui devait souvent déclarer faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ended up injured' ->

Date index: 2025-01-16
w