They call on parliament to amend the Criminal Code to ensure the right of all Canadians to die with dignity by allowing people with terminal, irreversible or debilitating illness the right to the assistance of a physician in ending their lives at a time of their choice, subject to six strict safeguards to prevent abuse and to ensure that the decision is free, informed, competent and voluntary.
Les pétitionnaires prient le Parlement de modifier le Code criminel afin de permettre à tous les Canadiens de mourir avec dignité en accordant aux personnes souffrant d'une maladie terminale, incurable ou débilitante le droit, avec l'aide d'un médecin, de mettre fin à leurs jours au moment de leur choix, sous réserve de l'application de mesures de protection strictes, de manière à empêcher les abus et de veiller à ce que la décision soit libre, éclairée, compétente et volontaire.