Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ended his remarks » (Anglais → Français) :

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, the hon. member began and ended his remarks by saying that people in Quebec and the rest of Canada do not know what is in the Calgary declaration.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, le député a dit au début et à la fin de l'intervention qu'il vient de faire que les gens au Québec et dans le reste du Canada ignorent ce que dit la déclaration de Calgary.


38. Recalls that the President of the European Council, Herman Van Rompuy, confirmed in his remarks to Parliament on 1 February 2012 that the ESM’s operation would be subject to the scrutiny of the European Parliament; to this end, looks forward to the negotiation of an arrangement with the Eurogroup providing, inter alia, for the possibility of organising hearings and addressing written questions to the ESM’s Managing Director and Board of Governors;

38. rappelle que Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, a confirmé dans ses remarques du 1 février 2012 adressées au Parlement européen que le fonctionnement du MES serait soumis à l'examen du Parlement européen; attend avec intérêt, dans cette perspective, la négociation d'un accord avec l'Eurogroupe, prévoyant notamment la possibilité d'organiser des auditions et d'adresser des questions écrites au directeur général du MES et à son conseil des gouverneurs;


38. Recalls that the President of the European Council, Herman Van Rompuy, confirmed in his remarks to Parliament on 1 February 2012 that the ESM’s operation would be subject to the scrutiny of the European Parliament; to this end, looks forward to the negotiation of an arrangement with the Eurogroup providing, inter alia, for the possibility of organising hearings and addressing written questions to the ESM’s Managing Director and Board of Governors;

38. rappelle que Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, a confirmé dans ses remarques du 1 février 2012 adressées au Parlement européen que le fonctionnement du MES serait soumis à l'examen du Parlement européen; attend avec intérêt, dans cette perspective, la négociation d'un accord avec l'Eurogroupe, prévoyant notamment la possibilité d'organiser des auditions et d'adresser des questions écrites au directeur général du MES et à son conseil des gouverneurs;


However, be that as it may, he did actually touch upon, both at the beginning of his remarks and at the end of his remarks, a primary concern that has been expressed both at procedure and House affairs and in this House.

Quoi qu'il en soit, au début et à la fin de ses observations, le député a abordé une grande préoccupation qu'on a exprimée tant à la Chambre qu'au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.


Mr Juncker should apply his remarkable negotiating skills to the pursuit of a dignified agreement and avoid being dragged into a never-ending bilateral mediation which, inter alia, risks unjustly and unjustifiably penalising certain parties.

M. Junker devrait user de ses formidables talents de négociateur afin de dégager un accord digne et d’éviter d’être entraîné dans une interminable médiation bilatérale qui, entre autres choses, risque de pénaliser, de manière injuste et injustifiable, certaines parties.


Mr Juncker should apply his remarkable negotiating skills to the pursuit of a dignified agreement and avoid being dragged into a never-ending bilateral mediation which, inter alia , risks unjustly and unjustifiably penalising certain parties.

M. Junker devrait user de ses formidables talents de négociateur afin de dégager un accord digne et d’éviter d’être entraîné dans une interminable médiation bilatérale qui, entre autres choses, risque de pénaliser, de manière injuste et injustifiable, certaines parties.


The Speaker: The hon. member was well past his time when he ended his remarks.

Le Président: Le député avait de beaucoup excédé la limite de son temps de parole lorsqu'il a terminé ses observations.


Finally, I should like to associate myself wholeheartedly with the remarks the High Representative made at the end of his speech.

Pour terminer, je souhaiterais m'associer de tout cœur aux remarques formulées par le haut représentant à la fin de son discours.


I want to end my remarks, honourable senators, by disassociating myself completely from the caricatural comments made by Senator Bryden in the opening remarks of his speech upon the chairperson of the committee, the Honourable Senator Kelly.

J'aimerais terminer mes remarques, honorables sénateurs, en soulignant que je n'approuve pas du tout les commentaires caricaturaux formulés par le sénateur Bryden au début de son discours en ce qui a trait au président du comité, le sénateur Kelly.


Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, my colleague had no choice but to deny us the opportunity to hear the last part of his remarks for lack of time, but I would be very much interested in hearing the tail end of the remarks he did not finish.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, mon collègue a été obligé de nous priver d'une partie de son discours parce qu'il manquait de temps, mais je suis très intéressé à connaître la fin du discours qu'il n'a pas pu nous livrer.




D'autres ont cherché : began and ended his remarks     parliament to     his remarks     in     apply his remarkable     ended his remarks     remarks     end my remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ended his remarks' ->

Date index: 2024-02-27
w