Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end-july 2003 although " (Engels → Frans) :

Although the financial commitments were all adopted at the end of 2003, the signature of the corresponding financing agreements has only been possible at the end of 2004, due to the verification exercise under Article 164 of the Financial Regulations (except for Somalia which was signed earlier, as the management of the programme is centralised).

Bien que les engagements financiers aient tous été adoptés à la fin de l’année 2003, les conventions de financement correspondantes n’ont pu être signées qu’à la fin 2004, en raison des vérifications à accomplir en vertu de l’article 164 du règlement financier (à l’exception de la convention relative à la Somalie, qui a été signée plus tôt car la gestion du programme est centralisée).


A second generation of national action plans produced at the end of July 2003 should give new impetus to the process.

Une deuxième génération de plans d'action nationaux produits à la fin de juillet 2003 devrait donner une nouvelle impulsion au processus.


Although wage growth slowed down towards the end of the year, real wages still grew by 9.2 per cent in 2003 (with 7.3 per cent in the business sector and 12.7 per cent in the public sector).

Malgré le ralentissement de la croissance des salaires en fin d'année, 2003 devrait se solder par une hausse des salaires réels de 9,2 % (dont environ 7,3% dans le secteur privé et 12,7% dans le public).


2. The Committee on Budgets regrets however that the Commission transmitted its initial Proposal only by end-July 2003, although the Agreement was initialled in October 2002.

2. La commission des budgets regrette toutefois que la Commission n'ait transmis sa proposition initiale qu'à la fin du mois de juillet 2003, bien que l'accord ait été paraphé au mois d'octobre 2002.


P. whereas the legislative proposals on setting environmental quality standards and emission control measures for priority substances under the Water Framework Directive as referred to in the Strategy have still not been presented, although they were due by the end of 2003,

P. considérant que les propositions législatives relatives à la définition de normes de qualité de l'environnement et de mesures de contrôle des émissions portant sur des substances prioritaires au titre de la directive-cadre sur l'eau, telles que mentionnées dans la stratégie, n'ont pas encore été présentées, alors qu'elles auraient dû l'être avant la fin de l'année 2003,


(2) Since the fifth five-year period following the adoption of Directive 78/660/EEC ends on 24 July 2003, a review of those thresholds has duly been undertaken, as required by that Directive.

(2) La cinquième période quinquennale suivant l'adoption de la quatrième directive 78/660/CEE prend fin le 24 juillet 2003 et un examen des seuils a par conséquent été entrepris, conformément aux exigences de la directive.


Although the amount of the RAL at the end of 2003 will be significantly lower – the Commission currently estimates it at about EUR 52.7 billion - the total RAL at the end of each year will continue to be greater than the total RAL for the previous year, and this situation will continue until the end of 2006.

Même si le RAL accuse à la fin de l'année 2003 un faible mais net recul ‑ la Commission prévoit actuellement un RAL total d'environ 52,7 milliards ‑ le RAL total à la fin de chaque année dépassera le RAL total de l'année précédente, et ce jusqu'à la fin de 2006.


Although we have doubts about the charitably generous view that the guidelines will be fully implemented by the end of 2003, we feel we must insist on this aim and make particular demands with regard to those public Web sites which, having a specific social function or being of particular importance for the disabled and the elderly, must be the first to fully meet this objective. There is no logical reason why there should be a delay in this matter.

Bien que nous ayons des doutes quant à la générosité volontariste de les voir pleinement appliquées dès la fin de 2003, nous pensons devoir insister sur cet objectif et nous montrer particulièrement exigeants au sujet de ces sites Web publics qui devront être les premiers à respecter intégralement cet objectif, puisqu'ils possèdent une fonction sociale spécifique ou assument une importance spéciale pour les handicapés et les personnes âgées. Tout retard en la matière serait incompréhensible.


Sixty-six per cent of these cases have so far been concluded. The pending ones, however, are the most important as far as territorial scale and value are concerned, although these too are expected to be concluded by the end of 2003.

Dans ce secteur 66 % des cas ont été jusqu'à présent traités mais ceux qui restent à résoudre sont les plus importants au regard de l'extension territoriale et de sa valeur. Leur traitement devrait être achevé au plus tard en 2003.


Under the General Regulation on the Structural Funds, the period covered is seven years for all the Objectives (2000-06), although adjustments will be possible depending on the mid-term review (at the end of 2003).

Dans le cadre des dispositions du règlement général sur les Fonds structurels, la période couverte est de 7 ans pour tous les objectifs (2000-2006), avec toutefois des adaptations possibles en fonction de l'évaluation à mi-parcours (fin 2003).




Anderen hebben gezocht naar : end of     although     july     cent in     only by end-july     end-july     end-july 2003 although     been presented although     thresholds has duly     the elderly     concerned although     objectives although     end-july 2003 although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end-july 2003 although' ->

Date index: 2022-01-13
w