Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8-pole double throw toggle switch
BEU mould
Baffle
Baseline throw-in
Big end up mould
Disposable bit
Disposable insert
Disposable tip
Eight-pole double throw toggle switch
End line throw-in
End over end
End-over
Ender
Endline throw-in
Endo
Full size
Full-feature
Fully-featured
High-end
Loop-the-loop
Plow
Pop-up
Throw a corner guard up
Throw a side guard up
Throw in the sponge
Throw in the towel
Throw up a corner guard
Throw up a side guard
Throw up the sponge
Throw-away bit
Throw-away insert
Throw-away tip
Throw-off carriage
Throw-off gear
Top-end
Top-marked
Top-of-the-line
Top-of-the-range
Up market
Up-market

Vertaling van "end up throwing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
throw up a corner guard [ throw up a side guard | throw a corner guard up | throw a side guard up ]

placer une garde latérale [ placer une garde de côté ]


endline throw-in [ end line throw-in | baseline throw-in ]

remise en jeu de la ligne de fond




big end up mould [ BEU mould ]

lingotière à grande base en haut


disposable bit | disposable insert | disposable tip | throw-away bit | throw-away insert | throw-away tip

plaquette à jeter | plaquette amovible


8-pole double throw toggle switch | eight-pole double throw toggle switch

inverseur à bascule à 8 étages | inverseur à bascule à huit étages


baffle | plow | throw-off carriage | throw-off gear

chariot de déversement | chariot de jetée


throw in the towel | throw in the sponge | throw up the sponge

jeter la serviette | jeter l'éponge | s'avouer vaincu | abandonner


up market | up-market | top-of-the-line | top-of-the-range | top-marked | top-end | full size | fully-featured | full-feature | high-end

haut de gamme


ender | endo | end over end | pop-up | end-over | loop-the-loop

chandelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, there is the danger that we will end up throwing out the baby with the bath water.

Le danger est que l'on jette le bébé avec l'eau du bain.


This is designed to make better use of the available resources, and responds to public expectation to end the practice of throwing marketable fish back into the sea.

Cette mesure vise à garantir une meilleure utilisation des ressources disponibles et répond aux attentes du public, qui souhaite voir disparaître la pratique consistant à rejeter à la mer des poissons commercialisables.


While they pose less of a problem when they end up in the environment as compared to conventional plastics, they are no solution to littering, and resorting to biodegradable and compostable plastics does not address the throw-away mentality that underlies excessive consumption of plastic bags, and may even wrongly legitimize such wasteful use.

S'il est vrai qu'ils posent moins de problèmes que les sacs en plastique traditionnel lorsqu'on les retrouve dans l'environnement, ils ne constituent certainement pas la réponse au problème des déchets, et le recours aux plastiques biodégradables et compostables ne décourage pas la mentalité du "jeter après usage" qui sous-tend la consommation excessive de sacs en plastique, et risque même de légitimer à tort un tel gaspillage.


With regard to the second question, we completely agree that we should start from scratch, to ensure that all recommendations on deregulation are implemented in an orderly fashion, so that we don't end up throwing out the baby with the bath water.

Au sujet de la deuxième question, nous sommes tout à fait d'accord que tout devrait être repris depuis le début, pour s'assurer que toutes les recommandations visant la déréglementation soient mises en oeuvre de façon ordonnée afin de ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again it makes it very interesting because those who want to do that will simply end up throwing everything back to the courts that they have been criticizing from day one.

Je le répète, c’est très intéressant, parce que ceux qui veulent procéder ainsi vont simplement finir par s'en remettre aux tribunaux qu’ils critiquent depuis le début.


If war finally breaks out there, the only means through which the country presently survives - the Oil for Food programme – will come to an end and throw the country into massive chaos. It will create 900 000 refugees – those are not my figures, they are figures produced by the United Nations – who will flee, not to America, but to countries in the Middle East and Europe, creating an unprecedented humanitarian aid disaster.

Si une guerre devait éclater, l'unique moyen de survie du pays, à savoir le programme "pétrole contre nourriture", serait interrompu, ce qui jetterait le pays dans un grand chaos. La guerre créera 900 000 réfugiés - ce ne sont pas mes chiffres, mais ceux produits par les Nations unies - qui fuiront non pas en Amérique, mais dans les pays du Moyen-Orient et d'Europe, donnant lieu à une catastrophe humanitaire sans précédent.


Like the President-in-Office of the Council, I am appalled and horrified by this situation, but I am also, on occasion, appalled and outraged at the way we describe the facts; of course, I condemn the throwing of bombs at civilians in Tel Aviv as an appalling, criminal act, but I feel that it must be said that the root of the matter is the need to put an end to the Israeli military occupation.

Je trouve moi aussi, comme le rapporte la présidente du Conseil, cette situation révoltante et monstrueuse, mais je trouve aussi parfois révoltante et monstrueuse la manière dont nous décrivons les faits ; je trouve certainement révoltantes et criminelles les bombes lancées contre les civils à Tel Aviv, mais je pense qu'il est important de dire que la question fondamentale est de mettre fin à l'occupation militaire israélienne.


Obviously we must adopt the excellent relief amendments put forward by Mr Jové Peres, who has produced an outstanding report, and those of the Committee on Agriculture and Rural Development, without the pretext of budgetary neutrality. There is no lack of money to throw at Kosovo, at the Balkans, at Indonesia and at Asia. But if we do not put an end to the global drift in European integration, little by little not only will the farmers disappear, but the whole of Europe will drown in the ocean of the global market.

Sans doute convient-il d'adopter les excellents amendements palliatifs de Jové Peres, qui a fourni un travail remarquable, et de la commission de l’agriculture, sans le prétexte de la neutralité budgétaire, parce que quand on jette l'argent dans le Kosovo, aux Balkans, en Indonésie, en Asie, des sous il y en a. Mais, mes chers collègues, si nous ne mettons pas fin à la dérive planétaire de la construction européenne, alors peu à peu non seulement les paysans disparaîtront, mais c'est l'ensemble de l'Europe elle-même qui se dissoudra dans l'océan du marché mondial.


Because of the brilliance of these people and the highly specialized nature of what they produce, I seriously doubt that a notoriously inefficient federal government could do anything really helpful for these industries and would only end up throwing tax dollars at them, an approach which I strongly oppose (1615) Moreover, as I have shown, a large number of defence industry companies have less than 50 per cent of their production going into military purposes. Hopefully they can convert a greater percentage of their operations to non-military purposes.

En raison de la grande intelligence des employés et de la nature très spécialisée des produits, je doute sérieusement qu'un gouvernement fédéral reconnu pour son inefficacité pourrait réellement faire quelque chose pour aider ces entreprises, de sorte qu'il finirait simplement par leur faire cadeau de deniers publics, ce à quoi je m'oppose énergiquement (1615) De plus, comme je l'ai indiqué, un grand nombre des entreprises participant à l'industrie militaire consacrent moins de 50 p. 100 de leur production à des fins militaires.


I do not think that we will end up throwing out all sorts of people with deserving cases.

Je ne pense pas que nous finirons par expulser toutes sortes de gens dont la situation ne le justifie pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end up throwing' ->

Date index: 2021-08-28
w