Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «end the syrian crisis while endorsing » (Anglais → Français) :

9. Reiterates its call for prompt, independent and transparent investigations into the widespread, systematic and gross violation of human rights and fundamental freedoms by the Syrian authorities and military and security forces, with the aim of ensuring that all those responsible for these acts, which may amount to crimes against humanity, are held to account by the international community; takes the view that clear mechanisms for accountability must be at the heart of the UNSC's efforts to end the Syrian ...[+++]

9. réclame des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les violations massives, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité, afin de faire en sorte que les responsables de ces actes, qui peuvent s'assimiler à des crimes contre l'humanité, répondent de leurs actes devant la communauté internationale; estime que des mécanismes clairs en matière de responsabilité doivent être au centre des efforts déployés par le ...[+++]


3. Calls for the stepping down of Bashar al Assad whose regime has failed to meet its responsibility to protect its population according to the International Law and lost any legitimacy; recalls the main findings of the report of the UN Independent Commission of Inquiry on Syria which stated that crimes against humanity may have been committed in the country; takes the view that clear mechanisms for accountability must be at the heart of the UNSC’s efforts to end the Syrian crisis while endorsing once again the call by UN Human Rights Commissioner for referring Syria to the ICC with the aim to conduct independent and impartial investig ...[+++]

3. demande la démission du président Bachar al-Assad dont le régime a failli à ses obligations de protéger sa population, conformément au droit international, et a perdu toute légitimité; rappelle les principales conclusions du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies sur la Syrie, selon lesquelles des crimes contre l'humanité pourraient avoir été commis dans le pays; estime que des mécanismes de responsabilisation précis doivent être au cœur des efforts du Conseil de sécurité des Nations unies pour résoudre la crise syrienne, et sou ...[+++]


9. Reiterates its call for prompt, independent and transparent investigations into the widespread, systematic and gross violation of human rights and fundamental freedoms by the Syrian authorities and military and security forces, with the aim of ensuring that all those responsible for these acts, which may amount to crimes against humanity, are held to account by the international community; takes the view that clear mechanisms for accountability must be at the heart of the UNSC’s efforts to end the Syrian ...[+++]

9. réclame des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les violations massives, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité, afin de faire en sorte que les responsables de ces actes, qui peuvent s'assimiler à des crimes contre l'humanité, répondent de leurs actes devant la communauté internationale; estime que des mécanismes clairs en matière de responsabilité doivent être au centre des efforts déployés par le ...[+++]


EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn commented: "The EU fully supports Jordan's efforts to promote inclusive economic growth that will guarantee prosperity over the longer-term, looking beyond the Syrian crisis, while we stand shoulder-to-shoulder with the country in meeting its current challenges.

M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré pour sa part: «L'Union européenne soutient pleinement les efforts déployés par la Jordanie pour promouvoir une croissance économique inclusive qui garantira la prospérité à long terme, au-delà de la crise syrienne, et nous sommes solidaires avec le pays pour l'aider à relever les défis qu'il connaît actuellement.


Through the adoption of the above programmes, the EU is also implementing commitments it undertook within the recently agreed EU-Lebanon Compact aimed at supporting Lebanon to address the impact of the Syrian crisis while ensuring better living conditions for refugees and vulnerable Lebanese communities.

En adoptant les programmes susmentionnés, l'UE tient également les engagements qu'elle a pris dans le cadre du pacte UE-Liban conclu récemment pour aider le Liban à faire face aux conséquences de la crise syrienne tout en améliorant les conditions de vie des réfugiés et des communautés libanaises vulnérables.


The European Union will continue mobilising all its resources – political, diplomatic and humanitarian – in support of the UN efforts to put an end to the crisis, to assist stabilisation and post-agreement planning and to keep delivering vital humanitarian and non-humanitarian aid to the Syrian people and their hosting communities.

L'Union européenne continuera de mobiliser toutes ses ressources (politiques, diplomatiques et humanitaires) à l'appui des efforts des Nations unies, afin de mettre fin à la crise, de favoriser la stabilisation et la planification postérieure à l'accord et d'apporter une aide humanitaire vitale et une aide non humanitaire aux Syriens et à leurs communautés d'accueil.


While the impact of the Syrian crisis continues to be felt across the region and beyond, Lebanon alone hosts more than 1.1 million registered refugees from Syria.

Tandis que l'impact de la crise syrienne continue de se faire sentir dans la région et au-delà, le Liban accueille à lui seul plus de 1,1 million de réfugiés enregistrés venant de Syrie.


The funding comes from the EU's Facility for Refugees in Turkey (€200 million as part of the €1.4 billion of the Special Measure adopted by the Commission at the end of July) and the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis (€70 million)

Le financement provient de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie (200 millions d'euros dans le cadre de la mesure spéciale de 1,4 milliard d'euros adoptée par la Commission à la fin juillet) et du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne (70 millions d'euros).


(u) to cooperate with multilateral and bilateral partners towards adding more robust and effective pressure in order to put an immediate end to the violation of human rights and violence in Syria; to explore with partners, especially the US, Turkey and the League of Arab States, all options with regard to the implementation of the principle of the R2P in order to assist the Syrian people and to halt the bloodshed; to put pressure on the Syrian government and all those involved in the crisis to fully respect international humanitaria ...[+++]

(u) coopérer avec les partenaires multilatéraux et bilatéraux afin d'exercer une pression plus forte et plus efficace en vue de mettre un terme immédiat à la violation des droits de l'homme et à la violence en Syrie; explorer avec les partenaires, en particulier les États-Unis, la Turquie et la Ligue des États arabes, toutes les options relatives à la mise en œuvre du principe de la responsabilité de protéger afin d'aider le peuple syrien et de mettre un terme à l'effusion de sang; faire pression sur le gouvernement syrien et sur toutes les parties impliquées dans la crise afin qu'i ...[+++]


to cooperate with multilateral and bilateral partners towards adding more robust and effective pressure in order to put an immediate end to the violation of human rights and violence in Syria; to explore with partners, especially the US, Turkey and the League of Arab States, all options with regard to the implementation of the principle of the R2P in order to assist the Syrian people and to halt the bloodshed; to put pressure on the Syrian government and all those involved in the crisis to fully respect international humanitarian la ...[+++]

coopérer avec les partenaires multilatéraux et bilatéraux afin d'exercer une pression plus forte et plus efficace en vue de mettre un terme immédiat à la violation des droits de l'homme et à la violence en Syrie; explorer avec les partenaires, en particulier les États-Unis, la Turquie et la Ligue des États arabes, toutes les options relatives à la mise en œuvre du principe de la responsabilité de protéger afin d'aider le peuple syrien et de mettre un terme à l'effusion de sang; faire pression sur le gouvernement syrien et sur toutes les parties impliquées dans la crise afin qu'i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end the syrian crisis while endorsing' ->

Date index: 2021-09-28
w