Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end the indicative limits would send " (Engels → Frans) :

I am afraid that anything we do to end the indicative limits would send a signal and a message to those smugglers who look for the resale of alcohol and cigarettes.

Je crains que tout ce que nous faisons pour mettre fin aux limites indicatives enverrait un signal clair aux contrebandiers qui cherchent à revendre de l’alcool et des cigarettes.


The provider shall cease to provide the specified services and to charge the end-user for it if the financial limit would otherwise be exceeded, unless and until the end-user requests the continued or renewed provision of those services.

Le fournisseur cesse de fournir les services en question et de les facturer à l’utilisateur final si le plafond financier est sur le point d’être dépassé, sauf si l’utilisateur final demande la poursuite ou la reprise de la fourniture de ces services ou jusqu'à ce qu'il le fasse.


Before the end of the temporary suspension period, the Commission would send a report to the European Parliament and the Council accompanied, where considered appropriate, by a proposal to modify Regulation (EC) No 539/2001, in accordance with the ordinary legislative procedure, in order to transfer the third country to the negative visa list.

Avant la fin de la période de suspension temporaire, la Commission adresse au Parlement européen et au Conseil un rapport accompagné, si elle le juge approprié, d’une proposition de modification du règlement (CE) n° 539/2001, conformément à la procédure législative ordinaire, afin de transférer le pays tiers sur la liste négative.


We particularly asked the Commission to indicate if it would send a delegation to Egypt to see the situation on the ground.

Nous avons demandé notamment à la Commission de nous dire si elle allait envoyer une délégation en Égypte pour se rendre compte de la situation sur le terrain.


13. Proposes, therefore, that the Council examine, by the end of 2007, the possibility of bringing forward the date for lifting the transitional measures obstructing the freedom of movement for workers from eight of the new Member States to 1 January 2009; stresses that removing obstacles to mobility by the end of 2008 would send an important political message confirming the European Union's commitment to doing its utmost to improving workers" geographic and occupational mobility;

13. propose, par conséquent, que le Conseil examine, fin de l'année 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs de 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs;


13. Proposes, therefore, that the Council examine, by the end of 2007, the possibility of bringing forward the date for lifting the transitional measures obstructing the freedom of movement for workers from eight of the new Member States to 1 January 2009; stresses that removing obstacles to mobility by the end of 2008 would send an important political message confirming the European Union's commitment to doing its utmost to improving workers" geographic and occupational mobility;

13. propose, par conséquent, que le Conseil examine, fin de l'année 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs de 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs;


11. Proposes, therefore, that the Council examine, in December 2007, the possibility of bringing forward the date for lifting the transitional measures obstructing the free movement of workers from eight new Member States to 1 January 2009; stresses that removing obstacles to mobility at the end of 2008 would send an important political message confirming the European Union’s commitment to doing its utmost to improve workers’ geographic and occupational mobility;

11. propose, par conséquent, que le Conseil examine, en décembre 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs des 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs;


To that end, the Member States shall send to the Commission within two months following entry into force of this Regulation, a clear indication of the addresses to which documentary evidence is to be sent for verification.

À cette fin, les États membres notifient clairement à la Commission, dans les deux mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, les adresses auxquelles il faut faire parvenir les pièces justificatives pour vérification.


2. If the time-limit would otherwise end on a Saturday, Sunday or an official holiday, it shall be extended until the end of the first subsequent working day.

2. Si le délai prend fin un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, l'expiration en est reportée à la fin du jour ouvrable suivant.


3. Written comments must reach the Commission or be dispatched by registered letter before expiry of the time limit. Where the time limit would expire on a Sunday or public holiday, it shall be extended up to the end of the next following working day.

3. Avant l'expiration du délai fixé, les observations écrites doivent parvenir à la Commission ou être expédiées par lettre recommandée ; Toutefois, lorsque ce délai prend fin un dimanche ou un jour férié, son expiration est reportée à la fin du jour ouvrable suivant.




Anderen hebben gezocht naar : end the indicative limits would send     financial limit     financial limit would     commission would send     negative     negative visa list     commission would     would send     commission to indicate     would     states shall send     clear indication     time-limit would     time limit     time limit would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end the indicative limits would send' ->

Date index: 2021-07-21
w