Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset management company
Asset manager
Authoritarian regime
Closed-end investment company
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
End-stage renal disease
Fund manager
Institute for the Study of Totalitarian Regimes
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceedings
Macro-totalitarianism
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Pooled fund
Procedure
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarian state
Totalitarianism
Unit trust
Withdrawal of judicial proceedings

Vertaling van "end totalitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


Institute for the Study of Totalitarian Regimes

Institut d'étude des régimes totalitaires








Astragalus Fibula, lower end Talus Tibia, lower end

Astragale Extrémité inférieure de:péroné | tibia | Talon


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]




judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the end of World War II marked the defeat of the Nazi regime, many Europeans continued for decades to suffer under totalitarian regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays européens ont continué de souffrir sous des régimes totalitaires.


While the end of World War II marked the defeat of the Nazi regime, many Central and Eastern Europeans continued to suffer under other totalitarian regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.


Yes, we can have a totalitarian state. I'd certainly never advocate that, but we've have been talking about this for eons, and quite frankly, we get to the point where rhetoric should end and there needs to be the will.

Oui, nous pourrions être un État totalitaire, je n'en suis absolument pas partisan; nous parlons toutefois de ce problème depuis des éternités et, très franchement, nous en arrivons au point où il faut mettre un terme à la rhétorique et où il faut avoir la volonté d'agir.


I. whereas from the outset European integration has been a response to the suffering inflicted by two world wars and the Nazi tyranny that led to the Holocaust and to the expansion of totalitarian and undemocratic Communist regimes in Central and Eastern Europe, as well as a way of overcoming deep divisions and hostility in Europe through cooperation and integration and of ending war and securing democracy in Europe,

I. considérant que, dès l'origine, l'intégration européenne a été une réponse aux souffrances infligées par les deux guerres mondiales et la tyrannie nazie qui a conduit à l'holocauste, ainsi qu'à l'expansion des régimes communistes totalitaires et non démocratiques en Europe centrale et orientale, et que cette intégration a permis de surmonter de profondes divisions et des hostilités, par la coopération et l'intégration, de mettre un terme à la guerre et de garantir la démocratie en Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are the lessons of history and that is why I believe that Commission initiatives of this kind are interesting if, in the end, they lead us to formulate a common, anti-totalitarian position.

Voici les leçons de l’histoire et c’est la raison pour laquelle je suis convaincu que des telles initiatives de la part de la Commission deviennent intéressantes, au final, si elles nous permettent de formuler une position commune antitotalitaire.


This uprising by the workers of Poznan may not have marked the end of the totalitarian regime, or even the beginning of the end. It was, however, the end of the beginning of the totalitarian regimes in Central and Eastern Europe.

Même si cette révolte des travailleurs de Poznan n’a pas marqué la fin du régime totalitaire, ni même le début de la fin, ce fut cependant la fin de l’émergence de régimes totalitaires en Europe centrale et orientale.


This uprising by the workers of Poznan may not have marked the end of the totalitarian regime, or even the beginning of the end. It was, however, the end of the beginning of the totalitarian regimes in Central and Eastern Europe.

Même si cette révolte des travailleurs de Poznan n’a pas marqué la fin du régime totalitaire, ni même le début de la fin, ce fut cependant la fin de l’émergence de régimes totalitaires en Europe centrale et orientale.


The attacks were not only ends in themselves, but tools to deflect democracies into totalitarian reactions and internal quarrels.

Les attaques n'étaient pas que des fins en soi, mais elles étaient aussi des moyens de faire dévier les démocraties vers des réactions totalitaires et des querelles internes.


For many years, a potential model based on the culture of freedom that we enjoyed in some countries in Europe was held up to those who lived in other parts of Europe. This culture is in fact part of a tradition of tolerance which has been cultivated in this continent and which now, in turn, is at the heart of the European project itself. The ascendancy of these ideas and the end of the totalitarian era which marked certain European societies has created a new situation to which we must respond.

Des années durant, nous avons pu montrer à ceux qui vivaient dans une autre Europe la virtualité du modèle fondé sur la culture des libertés dont quelques pays européens jouissaient et qui, en outre, considèrent que cette tradition d’une culture de la tolérance qui a été maintenue sur tout le continent fait aujourd’hui partie de la matrice de leur propre projet en tant que tel. La victoire de ces idées et la fin de la période totalitaire qui a marqué certaines sociétés européennes a créé une nouvelle situation à laquelle nous devons impérativement apporter une réponse.


I quote: ``Legally, Quebec's eventual declaration of sovereignty cannot be based on the principle of the equality in law of peoples or their right to self-determination, which permits independence only to colonial peoples or to those whose territory is under foreign occupation'' (1140) The secessions that have taken place to date have always arisen out of decolonization or the troubled times that follow the end of totalitarian or authoritarian regimes.

Je cite: «Au plan juridique, l'accession éventuelle à la souveraineté du Québec ne peut être fondée sur le principe de l'égalité de droit des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes, qui n'entraîne vocation à l'indépendance que pour les peuples coloniaux ou pour ceux dont le territoire fait l'objet d'une occupation étrangère» (1140) Les sécessions qui se sont produites à ce jour sont toujours nées de la décolonisation ou de la période trouble qui suit la dislocation d'empires totalitaires ou autoritaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end totalitarian' ->

Date index: 2025-07-06
w