Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the end of the day
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
End-of-day
End-of-day glassware
End-of-day position
End-of-day rate
Modern-Day War Crimes Cases
Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids
Reconcile daily orders and payments
South End Community Day Care Centre
Within

Vertaling van "end modern-day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier








Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Les enfants revivent l'histoire


Modern-Day War Crimes Cases

Criminels de guerre contemporains




South End Community Day Care Centre

South End Community Day Care Centre




within (- 30 days of the end of the year)

dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wishes to see the negotiations conclude as soon as possible so as to put a permanent end to the conflict and mark a real milestone in Colombia’s modern-day history; thus calls on the parties, all of Colombia's political forces and the whole of its society to make a positive contribution to ending violence;

4. souhaite que les négociations aboutissent au plus vite de sorte qu'elles marquent la fin définitive du conflit et constituent ainsi un événement sans précédent dans l'histoire moderne de la Colombie, et demande à cette fin à toutes les forces politiques et à l'ensemble de la société colombiennes de contribuer de façon positive à la fin de la violence;


4. Wishes to see the current peace talks with the FARC conclude as soon as possible and in any case within the six-month period set in Havana on 23 September 2015, so that 23 March 2016 marks a permanent end to the conflict and a real milestone in Colombia’s modern-day history;

4. souhaite que les négociations de paix actuellement menées avec les FARC aboutissent au plus vite et, en tout état de cause, dans le délai de six mois fixé le 23 septembre 2015 à La Havane, de sorte que le 23 mars 2016 marque la fin définitive du conflit et constitue un événement sans précédent dans l'histoire moderne de la Colombie;


12. Takes note of the measures taken by the Thai Government to comply with minimum standards for the elimination of trafficking and to put an end to endemic modern-day slavery in the supply chain of its fishing industry; encourages the government to implement these measures as a matter of urgency and to step up its efforts;

12. prend acte des mesures adoptées par le gouvernement thaïlandais pour se conformer aux normes minimales visant à l'éradication de la traite des êtres humains et pour mettre un terme à l'esclavage moderne endémique dans la chaîne d'approvisionnement du secteur de la pêche; encourage le gouvernement à mettre d'urgence en œuvre ces mesures et à intensifier ses efforts en ce sens;


12. Takes note of the measures taken by the Thai Government to comply with minimum standards for the elimination of trafficking and to put an end to endemic modern-day slavery in the supply chain of its fishing industry; encourages the government to implement these measures as a matter of urgency and to step up its efforts;

12. prend acte des mesures adoptées par le gouvernement thaïlandais pour se conformer aux normes minimales visant à l'éradication de la traite des êtres humains et pour mettre un terme à l'esclavage moderne endémique dans la chaîne d'approvisionnement du secteur de la pêche; encourage le gouvernement à mettre d'urgence en œuvre ces mesures et à intensifier ses efforts en ce sens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to wish Tara all the best as she heads to China to represent Canada in the Miss World 2012 competition and her continued efforts to end modern-day slavery.

Je lui offre tous mes voeux de succès en Chine, où elle représentera le Canada au concours de Miss Monde 2012 et dans ses efforts constants pour mettre fin à l'esclavage moderne.


At the end of the day we do have a choice here. We have a choice to negotiate treaties in good faith in our modern day world and recognize aboriginal people as full citizens, or we can continue with chaos and litigation in the courts.

En fin de compte, nous avons ici un choix à faire: négocier des traités de bonne foi, dans un monde moderne, et reconnaître les autochtones comme des citoyens à part entière, ou bien perpétuer le chaos et les procès.


It is absolutely essential to follow up on the ombudsman's report on veterans' long-term care needs and put an end to these categories, which exclude modern-day veterans.

Il est absolument essentiel de faire suite au rapport de l'ombudsman sur les besoins des vétérans en matière de soins de longue durée et de mettre fin à ces catégories qui excluent les anciens combattants de l'ère moderne.


In this Parliament we have a Wilberforce in the member, who has worked tirelessly to see modern-day slavery, human trafficking, end.

Nous avons le bonheur d’avoir aussi un Wilberforce dans notre Parlement, une députée qui travaille sans relâche pour faire cesser l’esclavage et la traite des personnes de notre époque moderne.


These current waves of immigrants, this modern slave trade suits big business in the countries in which the immigrants end up just fine. Can there by any doubt that what we have here is an inhumane interplay of the interests of slave traders, immigrants, war-mongering imperialists and those who exploit immigrants in the so-called host countries who, basically, as modern-day slave-masters, encourage unemployment and illegal immigration in order to attack the interests and rights of local workers in the coarsest manner?

Cette immigration de masse d’aujourd’hui, cette forme moderne du trafic d’esclaves, sert dans le même temps parfaitement les intérêts du capital dans les pays où échouent les immigrants, Monsieur le Président, peut-on douter qu’il y ait là une alliance inhumaine des intérêts des marchands d’esclaves contemporains, des immigrants, des impérialistes bellicistes et des exploiteurs des immigrants dans les pays dits d’accueil qui, en fait, tels de nouveaux propriétaires d’esclaves, tirant parti du chômage et des immigrés clandestins, s’en prennent de la manière la plus grossière aux intérêts et aux conquêtes des travailleurs autochtones ?


We must also do everything possible to put an end to that most detestable form of modern-day slavery the trafficking of women and children for sexual exploitation.

Nous devons par ailleurs faire tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre un terme à la forme la plus détestable d'esclavage moderne que constitue le trafic des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end modern-day' ->

Date index: 2025-09-06
w