Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After end of the length
After extremity
After the end of the match
After the game
After-ends
Forward and after ends

Vertaling van "end after hoping " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after end of the length | after extremity

extremite arriere de la longueur


after the end of the match | after the game

à la fin du match






An Act to amend the members of Parliament Retiring Allowance Act (rights ceasing to accrue after the end of 2000)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (extinction des droits après l'an 2000)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have heard senators talk about this, eminent ones from a somewhat older generation, and they always say that the Senate defers naturally to the House of Commons in the end after hoping for reforms, after kicking up a fuss, after slowing things down, because it is not elected.

J'ai entendu des sénateurs parler de cela, des sénateurs éminents d'une génération un peu plus vieille, et ils affirment toujours que le Sénat s'en remet naturellement à la Chambre des communes au bout du compte après avoir espéré des réformes, insisté et ralenti les choses, car il n'est pas élu.


Hopefully the advisory council will not end in the same fate that the western grain marketing panel suffered after most of its key recommendations were shelved after they were given to the minister responsible for the Canadian Wheat Board.

Espérons que le conseil consultatif ne connaîtra pas le même sort qu'a connu le groupe sur la commercialisation du grain de l'Ouest, dont la plupart des recommandations ont été mises de côté par le ministre responsable de la Commission canadienne du blé.


Two years after the end of the transposition period, transposition is complete in 22 Member States, and four Member States will hopefully deliver by the end of the year.

Deux ans après la fin de la période de transposition, celle-ci a été réalisée dans 22 États membres, et nous espérons que quatre autres États membres en feront autant avant la fin de cette année.


I hope the same will happen after the framework directive, which, I hope, we can expect before the end of this year.

J'espère qu'il en sera de même après la directive-cadre, sur laquelle j'espère que nous pouvons compter avant la fin de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope the same will happen after the framework directive, which, I hope, we can expect before the end of this year.

J'espère qu'il en sera de même après la directive-cadre, sur laquelle j'espère que nous pouvons compter avant la fin de l'année.


What will remain after the success of Copenhagen will actually, despite all the presidency's efforts, be a residual insecurity and, in the end, the hope that the heavily pregnant Convention will in the foreseeable future give birth to something that can serve as a basis for further improvements.

En effet, ce qui restera après Copenhague, après le succès obtenu et en dépit des efforts de la présidence du Conseil, c'est un reste d'incertitude et, finalement, l'espoir que cette Convention en état de grossesse avancée accouchera, dans un avenir proche, de la base d'une évolution favorable.


To this end, I hope that Parliament will be able to adopt an amendment that we re-tabled on behalf of our group, which would ban dual pricing after a period of one year.

Pour cela, j'espère que notre Parlement pourra voter un amendement qu'au nom de notre groupe nous avons redéposé, qui interdirait le double affichage au bout d'un délai d'un an.


Only a decade after the end of the Cold War, the hopes for a cooperative global security system have been dashed on the rocks of power.

Une dizaine d'années à peine après la guerre froide, les espoirs touchant un système de sécurité mondial axé sur la collaboration se sont fracassés sur les récifs du pouvoir.


Only a decade after the end of the Cold War, the hopes for a cooperative global security system have been dashed.

Seulement une dizaine d'années après la fin de la guerre froide, les espoirs placés dans l'établissement d'un système de sécurité et de coopération mondiales ont été réduits à néant.


It intends to work resolutely for peace and disarmament within the framework of the common foreign and security policy: - on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations Organization, it adopted the statement set out in Part B (page 34); - it welcomes the fact that the joint action regarding the indefinite and unconditional extension of the Non-Proliferation Treaty, which was agreed at the Corfu European Council, has been successfully carried through; - it expresses the hope that the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons will enter into force without delay; - it intends rapidly to implement the joint acti ...[+++]

Il entend oeuvrer résolument en faveur de la paix et du désarmement dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune : - à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, il a adopté la déclaration qui figure en partie B, page 34; - il se félicite que l'action commune concernant la prorogation indéfinie et inconditionnelle du traité sur la non-prolifération convenue lors sa réunion de Corfou ait été menée à bien; - il exprime le souhait que la convention sur l'interdiction des armes chimiques entre en vigueur sans délai; - il entend mettre en oeuvre rapidement l'action commune adoptée par l'Union pour ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : after end of the length     after extremity     after the end of the match     after the game     after-ends     forward and after ends     end after hoping     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end after hoping' ->

Date index: 2021-07-26
w