Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encouraging results although " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Although some important results have been achieved, there is a need for major revisions such as encouraging the PA to undertake more reforms, notably in relation to its civil service.

«Même si certains résultats importants ont été obtenus, l’approche actuelle doit être radicalement modifiée. L’Autorité palestinienne devra ainsi être encouragée à entreprendre davantage de réformes, notamment pour ce qui a trait à sa fonction publique.


7. Encourages the Commission to continue its current efforts to ensure that Member States transpose and implement the FMD fully and correctly, making full use of its power to launch infringement proceedings; calls on Member States to remove existing legal and practical barriers to the free movement of citizens and not to introduce cumbersome, unjustified administrative procedures or to tolerate unacceptable practices restricting the application of that right; calls on the Commission, further, to step up its efforts to raise awareness of citizens' right to free movement and to assist them in exercising it, in particular when it is denied or limited, or if p ...[+++]

7. engage la Commission à poursuivre ses efforts pour obtenir que les États membres transposent et mettent en œuvre intégralement et correctement la directive sur la libre circulation, en exerçant pleinement son pouvoir d'ouvrir des procédures d'infraction; invite les États membres à supprimer les obstacles juridiques et pratiques à la libre circulation des citoyens, à ne pas introduire de procédures administratives lourdes injustifiées et à ne pas tolérer les méthodes restreignant indûment l'application de ce droit; invite en outre la Commission à intensifier ses efforts pour mieux sensibiliser les citoyens à leur droit à la libre circulation et les aider ...[+++]


7. Encourages the Commission to continue its current efforts to ensure that Member States transpose and implement the FMD fully and correctly, making full use of its power to launch infringement proceedings; calls on Member States to remove existing legal and practical barriers to the free movement of citizens and not to introduce cumbersome, unjustified administrative procedures or to tolerate unacceptable practices restricting the application of that right; calls on the Commission, further, to step up its efforts to raise awareness of citizens’ right to free movement and to assist them in exercising it, in particular when it is denied or limited, or if p ...[+++]

7. engage la Commission à poursuivre ses efforts pour obtenir que les États membres transposent et mettent en œuvre intégralement et correctement la directive sur la libre circulation, en exerçant pleinement son pouvoir d'ouvrir des procédures d'infraction; invite les États membres à supprimer les obstacles juridiques et pratiques à la libre circulation des citoyens, à ne pas introduire de procédures administratives lourdes injustifiées et à ne pas tolérer les méthodes restreignant indûment l'application de ce droit; invite en outre la Commission à intensifier ses efforts pour mieux sensibiliser les citoyens à leur droit à la libre circulation et les aider ...[+++]


The Commission considers that police coopération in the EU is already producing encouraging results, although there is, of course, still room for improvement.

La Commission considère que la coopération policière au sein de l'UE, même si elle demeure bien entendu perfectible, donne d'ores et déjà des résultats encourageants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think you'll agree that these are very encouraging results, although the job is not finished (1110) [Translation] I would also like to say a few words about the investment in the Canadian Coast Guard.

Je crois que vous conviendrez qu'il s'agit de résultats très encourageants, même si le travail n'est pas terminé (1110) [Français] Je souhaite également dire quelques mots sur l'investissement dans la Garde côtière canadienne.


While it is tempting to think that distance education could be part of the solution, Bill Reimer, a professor in the Department of Sociology and Anthropology at the University of Concordia (Montréal), cautioned the Committee that although he has seen some encouraging results with distance education, it is important to remember that many rural areas still have limited access to broadband services.

Bien qu’il soit tentant de penser que le télé-enseignement peut contribuer à la solution du problème, Bill Reimer, professeur au département de sociologie et d’anthropologie à l’Université Concordia, avait une mise en garde pour le Comité : même s’il y a eu des résultats encourageants, il ne faut pas perdre de vue que beaucoup de régions rurales n’ont encore qu’un accès limité aux services de télécommunications à grande vitesse.


This set of measures, combined with closer monitoring in the Convention area, has produced encouraging results, although it is still too soon to carry out a full assessment of the way in which the scheme is working.

Cet ensemble de mesures ainsi qu'un contrôle plus strict dans la zone de la Convention ont donné des résultats encourageants, bien qu'il soit encore trop tôt pour une évaluation complète du fonctionnement du schéma qui a été introduit.


10. Notes that, although Daphne is now open to public bodies, the latter account for only 10% of participants; calls on the Commission to give greater encouragement to cooperation between NGOs, public bodies at local, regional and national level and other parties involved, such as research institutes and universities; calls on the Member States to monitor Daphne projects closely and to support them by helping to disseminate and extract full benefit from the results thereof a ...[+++]

10. constate que, si le programme Daphné est désormais ouvert aux institutions publiques, celles-ci ne représentent que 10 % des participants; invite la Commission à encourager davantage la coopération entre les ONG, les institutions publiques au niveau local, régional et national et d'autres acteurs, comme les institutions de recherche et les universités; invite les États membres à accompagner et à suivre de près les projets Daphné, en contribuant à la diffusion et à la valorisation des résultats, et en tenant compte de ceux-ci dans l"élaboration de leurs mesures et politi ...[+++]


Although the results achieved by the previous programme were encouraging (see IP(86)481), nevertheless the Commission feels that it is possible, and indeed necessary, to improve still further its scientific cooperation activities with Third World countries on certain points.

Si encourageants qu'aient ete les resultats obtenus dans le cadre du precedent programme (cfr IP(86) 481), la Commission considere qu'il est possible et necessaire d'ameliorer encore son action de cooperation scientifique avec les pays du Tiers-Monde sur certains points.


Although it started as an annual event - he added - popular demand and concrete results encouraged us to organise Europartenariat twice a year.

A ses débuts - il explique - Europartenariat avait lieu une fois par an; suite au nombre croissant de demandes et vu les résultats concrets obtenus, nous avons décidé de porter le nombre d'événements à deux par an.




Anderen hebben gezocht naar : encouraging results although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encouraging results although' ->

Date index: 2025-06-19
w