Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourages them both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chairing meetings in both official languages: how to organize and conduct them

La présidence de réunions dans les deux langues officielles: comment les organiser et les tenir


Expert Meeting on Air Transport Services: Clarifying Issues to Define the Elements of the Positive Agenda of Developing Countries as regards both the GATS and Specific Sector Negotiations of Interest to Them

Réunion d'experts sur les services de transport aérien : contribution à la définition du contenu des initiatives de négociation des pays en développement concernant à la fois l'AGCS et des négociations sectorielles présentant ...


to encourage increased tourism on both an individual and group basis

encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This will be achieved in particular by supporting attractive career opportunities for experienced researchers in both public and private sectors and by encouraging them to move between countries, sectors and disciplines to enhance their creative and innovative potential.

Il faut notamment pour ce faire promouvoir des perspectives de carrière attrayantes pour les chercheurs expérimentés tant dans le secteur public que privé, et encourager ces chercheurs à la mobilité entre pays, secteurs et disciplines afin de renforcer leur créativité et leur capacité d'innovation.


- foster the application of strategic approaches and processes both in economic sectors and in the Member States and encourage them to develop related plans and programmes, and

- stimuler la mise en œuvre d’approches et de processus stratégiques aussi bien dans les secteurs économiques que dans les États membres, tout en encourageant ces derniers à développer des plans et programmes, et


Do you encourage them both financially and culturally?

Encouragez- vous financièrement et culturellement ce genre d'événements?


This will be achieved in particular by supporting attractive career opportunities for experienced researchers in both public and private sectors and by encouraging them to move between countries, sectors and disciplines to enhance their creative and innovative potential.

Il faut notamment pour ce faire promouvoir des perspectives de carrière attrayantes pour les chercheurs expérimentés tant dans le secteur public que privé, et encourager ces chercheurs à la mobilité entre pays, secteurs et disciplines afin de renforcer leur créativité et leur capacité d'innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that many of the Conservative members on this side of the House are doing their part to provide encouragement, promote both official languages, learn them and use them.

Je sais que plusieurs de nos députés conservateurs, de ce côté, font leur part pour encourager, promouvoir les deux langues officielles, les apprendre et les communiquer.


Where such disposable products are requested by law the applicant shall offer to guests both solutions and encourage them with appropriate communication to use the non-disposable products.

Si de tels produits jetables sont exigés par la loi, le demandeur propose les deux possibilités à ses hôtes et incite ceux-ci, par une communication adaptée, à utiliser les articles non jetables.


We encourage them both to move on a path to keep talking to each other, and we hope that China will not very subtlety saying this continue to issue the kinds of threats about serious consequences and lobbing missiles, which they did 10 years ago.

Nous les encourageons tous deux à continuer sur la voie du dialogue et nous espérons que la Chine ne continuera pas — c'est un sous-entendu subtil — à proférer des menaces de représailles graves et d'envoi de missiles, comme elle l'a fait il y a 10 ans.


I would encourage all members who believe that this is an important issue to encourage them to come to an agreement and to get on with good bargaining, and to put in place an agreement that will satisfy both parties.

J'invite tous les députés qui jugent cette question importante à encourager les parties à s'entendre et à négocier comme il se doit afin d'obtenir une convention qui satisfait les deux parties.


If we target the youth in our country, that 4% who are 16 and 17 years old, with the expectation that we deal with them and encourage them to get involved in the political process, I truly do believe that we can increase the turnout of voters in both the short term and the long term.

Si nous ciblons les 4 p. 100 de jeunes du pays qui ont 16 ou 17 ans et que nous les incitons à participer au processus politique, je crois vraiment que nous pourrons accroître la participation électorale à court et à long terme.


making effective use of the international experience and competences held by the staff of higher education institutions (HEIs) and encourage them to contribute to the development of high quality internationally-oriented curricula for the benefit of both non-mobile and mobile learners.

en tirant profit de manière effective de l'expérience et des compétences internationales du personnel des établissements d'enseignement supérieur (EES) et en les encourageant à contribuer à l'élaboration de programmes de cours internationaux de grande qualité bénéficiant aux apprenants, qu'ils soient mobiles ou non.




D'autres ont cherché : encourages them both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourages them both' ->

Date index: 2025-09-05
w