Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In my own name
In my own name and on behalf of the government
Owning My Own Business

Vertaling van "encourage my own " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


in my own name and on behalf of the government

en mon nom personnel et au nom du gouvernement






In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I made recommendations to my colleagues, I made sure that I encouraged my colleagues to keep a low profile during the big demonstrations that will be held in the coming months—that is a scoop—since in 2014, the Canadian public and all members of first nations are cynical when people use contentious issues and aboriginal identity issues to win votes and serve their own ends.

Lors de la formulation de mes recommandations pour mes collègues, je me suis assuré d'inviter mes collègues à se montrer assez discrets lors des manifestations d'envergure qui auront lieu au cours des prochains mois — j'annonce déjà un scoop —, puisque la reprise des matières contentieuses et des matières identitaires aborigènes à titre d'élément électoraliste et à titre purement utilitaire est perçue d'un oeil cynique en 2014 par les citoyens canadiens ainsi que par l'ensemble des membres des Premières Nations.


In conclusion, I hope that my own experience in my riding will encourage my colleagues to support Motion No. 441. I would like to reiterate my commitment to the people of Chambly—Borduas: if not now, someday we will have a speed limit in place to protect our community.

Pour terminer, j'espère que mon propre vécu dans ma circonscription encouragera mes collègues à appuyer la motion M-441. Je réitère mon engagement envers les gens de Chambly—Borduas: si ce n'est pas cette fois-ci, un jour, nous aurons finalement notre limite de vitesse pour le bien de notre communauté.


I encourage all hon. colleagues and I am certainly going to encourage my own caucus colleagues to support Bill C-269 at second reading and get it to committee, so that we have the time to hear from appropriate witnesses and to fully express the positions of all of the parties.

Nous ne pourrons pas rendre justice à cette question dans ces conditions. J'invite tous mes collègues à appuyer la motion de deuxième lecture et de renvoi à un comité du projet de loi C-269, et je vais certainement lancer cette invitation tout particulièrement aux députés de mon parti.


In my own rather spotty academic career, I was helped by teachers who encouraged my early interest in politics and broadcast journalism.

Lors de mes études au parcours plutôt irrégulier, j'ai reçu l'aide d'enseignants qui m'ont encouragé à approfondir mon intérêt pour la politique et la presse électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My closing point, in thanking Mrs McCarthy for accepting one of my own amendments, is to say that public authorities, with the huge amounts they are buying, also have a real responsibility to be encouraging innovation in products and services.

Je terminerai mon intervention en remerciant Mme McCarthy d’avoir accepté l’un de mes amendements personnels, à savoir l’affirmation selon laquelle les autorités publiques, étant donné les montants faramineux de leurs achats, ont également une vraie responsabilité s’agissant d’encourager l’innovation en matière de produits et de services.


I call on Member States to encourage the development of national bioenergy action plans and welcome my own Government’s move towards encouraging bioenergy production and incentives in the transport sector, as evidenced in last week’s budget in my country.

Je demande aux États membres d’encourager le développement de plans d’action nationaux en matière de bioénergie et je salue le pas qu’a franchi mon gouvernement vers la promotion de la production de bioénergie et d’incitants dans le secteur des transports, comme en témoigne le budget de la semaine dernière dans mon pays.


The aim of my compromise text, which I am presenting in this Chamber today together with my own-initiative report, and which we will be voting on tomorrow, is to encourage the Commission to take action on deficiencies in relation to provisions for waste disposal.

L’objectif de mon texte de compromis, que je présente aujourd’hui à cette Assemblée en même temps que mon rapport d’initiative et qui sera mis aux voix demain, consiste à encourager la Commission à agir sur les carences liées aux dispositions relatives à l’élimination des déchets.


In reality, we know that consumers are not encouraged to shop on the Internet outside their own Member State and that national consumer organisations – including in my own Member State – are not advising consumers to go down this route because it is fraught with difficulties.

En réalité, nous savons bien que la situation n'incite pas les consommateurs à faire des achats sur Internet en dehors de leur État de résidence et que les organisations nationales de consommateurs - y compris dans mon pays - ne les y encouragent guère parce que la voie est semée d'embûches.


That is particularly important, especially given recent criticism by the UNHCR of certain parties in my own Member State for their encouragement of such negative views or their failure to challenge them – criticism which is fully justified in my view.

Ceci est particulièrement important, surtout après les récentes critiques exprimées par le HCR à l'égard de certains partis de mon propre État membre pour leur encouragement à de telles attitudes négatives ou leur incapacité à y faire face - critiques parfaitement justifiées, à mon avis.


On behalf of the Francophonie, on behalf of Quebec, on behalf of the Bloc Quebecois, and on my own behalf, I again offer Catherine my congratulations and encourage her to continue to strive for excellence, to promote the French language that is so dear to our hearts, and to put her immense talents to the service of the advancement and emancipation of Quebec.

Au nom de la Francophonie, au nom du Québec, au nom du Bloc québécois et en mon nom personnel, je félicite Catherine, encore une fois, et l'encourage à poursuivre sa recherche de l'excellence, à promouvoir cette langue française que nous chérissons, et à mettre son immense talent au service de l'avancement et de l'émancipation du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : owning my own business     in my own name     own name in my     encourage my own     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourage my own' ->

Date index: 2025-05-14
w