This mechanism fully reflects the development policy objectives of the Community by aiming to encourage importers, as a priority, to source their supplies from those developing countries who have the greatest need of GSP in order to export. 2. The special incentives, which would come into operation two years after the implementation of the new scheme, completes the instrument.
Ce mécanisme, qui a pour finalité d'inciter les importateurs à orienter prioritairement leurs approvisionnements vers des pays en développement qui ont davantage besoin du SPG pour exporter, est celui qui, dans un tel schéma, reflète les objectifs de la politique de développement de la Communauté. 2. Les régimes spéciaux d'encouragement, viendraient, deux ans après l'entrée en vigueur du schéma, compléter le dispositif.