Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourage debate both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to encourage increased tourism on both an individual and group basis

encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective


The Broadcasting and Availability of the Debates and Proceedings of Parliament in Both Official Languages

La diffusion et la disponibilité des débats et travaux du Parlement dans les deux langues officielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Regrets the lack of cooperation with CSOs and public stakeholders in lawmaking; points out that such cooperation should be based on the government’s genuine will to consult various stakeholders in both lawmaking and policymaking; stresses the crucial role that CSOs can play in raising public awareness of the accession process and making it more transparent, accountable and inclusive; encourages the government to help develop civil society in rural areas as well; calls on the government to initiate substantial ...[+++]

25. regrette l'absence de coopération avec les organisations de la société civile et les acteurs publics au cours du processus législatif; souligne que cette coopération devrait se fonder sur la volonté sincère du gouvernement de consulter diverses parties concernées tant par le processus législatif que par l'élaboration des politiques; souligne la mission essentielle des organisations de la société civile pour sensibiliser l'opinion publique au processus d'intégration à l'Union en le rendant plus transparent, responsable et participatif; encourage le gouver ...[+++]


4. Notes with satisfaction that the Court's audit reports now contain more detailed information than in previous years; encourages the Court to continue on this positive trend and to further develop performance audit elements, both in its several annual audit reports and in its special reports; calls on the Court to promote debates in which both parties are heard, whenever the agencies so wish, and to render its reports more info ...[+++]

4. constate avec satisfaction que les rapports d'audit de la Cour contiennent à présent davantage d'informations détaillées que les années précédentes; encourage la Cour à poursuivre cette tendance positive et à développer encore les éléments de l'audit relatifs à la performance, tant dans ses différents rapports d'audit annuels que dans ses rapports spéciaux; demande à la Cour de favoriser les débats contradictoires, lorsque les agences le demandent, et d'améliorer l'information et la transparence dans ses rapports, en particulier ...[+++]


4. Notes with satisfaction that the Court's audit reports contain now more detailed information than in previous years; encourages the Court to continue on this positive trend and to further develop performance audit elements, both in its several annual audit reports and in its special reports; calls on the Court to promote debates in which both parties are heard, whenever the agencies so wish, and to render its reports more info ...[+++]

4. constate avec satisfaction que les rapports d'audit de la Cour contiennent à présent davantage d'informations détaillées que les années précédentes; encourage la Cour à poursuivre cette tendance positive et à développer encore les éléments de l'audit relatifs à la performance, tant dans ses différents rapports d'audit annuels que dans ses rapports spéciaux; demande à la Cour de favoriser les débats contradictoires, lorsque les agences le demandent, et d'améliorer l'information et la transparence dans ses rapports, en particulier ...[+++]


I would like to take this opportunity to thank the Vice-President of the Commission, Mrs Reding, for her ongoing commitment and for her support and encouragement both today in this debate and in many other meetings.

Je souhaite me saisir de cette occasion pour remercier la vice-présidente de la Commission, Mme Reding, pour son engagement constant ainsi que son soutien et ses encouragements, prodigués aujourd’hui, à l’occasion de ce débat, mais aussi lors de bien d’autres réunions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Her purpose in commencing the inquiry was to encourage debate, both among senators and the Canadian population at large on ways to improve the living conditions of Canada's military families and, in so doing, to celebrate their contribution to both Canadian and military life.

L'enquête avait pour objectif d'encourager la discussion parmi les sénateurs et la population canadienne en vue de trouver des moyens d'améliorer les conditions de vie des familles des militaires canadiens et, ainsi, souligner leur contribution à la vie canadienne et à la vie militaire.


They have written to all of us, in both official languages, and they are probably watching the debate now, encouraging and watching all members of Parliament to see how we move this debate forward.

Ces jeunes ont écrit à tous les députés, dans les deux langues officielles, et ils suivent probablement le débat en ce moment pour voir quelle orientation il va prendre.


Finally, I would like to thank the Prime Minister himself for encouraging the debate both within caucus and in Parliament, for urging us to take the time necessary so we can satisfy ourselves about some questions.

Enfin, j'aimerais remercier le premier ministre lui-même d'encourager le débat, à la fois au sein du caucus et au Parlement, et d'insister pour que nous prenions le temps nécessaire pour satisfaire notre curiosité sur certaines questions.


With this policy of a 'Wider Europe' and the 'new neighbour' policy under active debate and consideration, we need to promote, both at the political and economic level, more meaningful interdependence as a means of promoting stability, security and sustainable development with a ring of friends that includes Algeria as a central part. We dare to hope that the neighbours themselves will be encouraged to promote and enjoy close, peac ...[+++]

Cette politique d’”Europe élargie” et de "nouveaux voisins" faisant l’objet d’un débat actif et d’une attention toute particulière, nous devons encourager, au niveau tant politique qu’économique, une interdépendance plus significative en vue de promouvoir la stabilité, la sécurité et le développement durable avec un cercle d’amis comprenant l’Algérie comme élément central.Nous osons espérer que nos voisins eux-mêmes seront encouragés à promouvoir et à entretenir des relations étroites, pacifiques et coopératives entre eux.


The European Commission has co-financed a number of the events that will encourage public debate between people in both continents.

La Commission européenne cofinance un certain nombre de ces manifestations, qui favoriseront l'organisation d'un débat public entre les populations des deux continents.


The motion demonstrates his interest in the problem. It encourages debate on something that really has bedevilled the government in our attack on both the deficit and our desire to pursue and maintain our social programs, because the collection of revenues is impeded.

En plus de montrer l'intérêt de mon collègue pour ce problème, la motion nous donne l'occasion de discuter d'un phénomène qui nuit au gouvernement dans sa lutte contre le déficit et dans ses efforts en vue de maintenir nos programmes sociaux, car l'économie parallèle réduit les recettes de l'État.




D'autres ont cherché : encourage debate both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourage debate both' ->

Date index: 2025-06-04
w