Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All encompassing
All-encompassing and overriding right
All-encompassing right
Comprising
Encompass
Encompassing
Equivalent diode of a multi-electrode tube
Equivalent diode of a multi-electrode valve
Equivalent diode of a triode tube
Equivalent diode of a triode valve
Standard coal equivalent
TCE
Tce
Tece
Ton coal equivalent
Ton of coal equivalent
Tonne of coal equivalent

Vertaling van "encompass equivalent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
group encompassing one or more of the economic activities

groupe d'opérateurs


to respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty

respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci








all-encompassing and overriding right

droit universel et prédominant




equivalent diode of a triode valve | equivalent diode of a triode tube | equivalent diode of a multi-electrode valve | equivalent diode of a multi-electrode tube

diode équivalente d'un tube triode | diode équivalente d'un tube polyode


ton of coal equivalent | tce | tece | TCE | tonne of coal equivalent | ton coal equivalent | standard coal equivalent

tonne d'équivalent charbon | t.e.c. | tec | Tec | TEC | tonne équivalent-charbon | tonne équivalent charbon


A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The word « guarantee » is quite a narrow legal term, which should be changed to encompass equivalent instruments, e.g. allowing for surety-ships (German: Bürgschaft).

Le terme "garantie" est un terme juridique assez étroit, qu'il convient de modifier pour englober les instruments équivalents, tels que les cautions (en allemand: Bürgschaft).


We recognized that for large works encompassing an international bridge or tunnel, a fine of $500,000 per day for non- compliance is likely equivalent to a fine of $5,000 per day for a cottage owner who is non-compliant.

Nous convenons qu'un montant de 500 000 $ par jour en cas de non- conformité pour de grands ouvrages, comme des ponts ou des tunnels internationaux, est probablement l'équivalent d'une amende de 5 000 $ par jour pour un propriétaire de chalet qui ne s'est pas conformé à la réglementation.


When these behaviours refer to a management level, they encompass a number of managerial positions at an equivalent or similar level.

Lorsque ces comportements font référence à un niveau de gestion, ils englobent plusieurs postes de gestionnaire d’un niveau équivalent ou similaire.


1. Stresses that unleashing the single market through the Services Directive and a digital single market could add EUR 800 billion to the EU economy, which is the equivalent of almost EUR 4 200 per household; calls on the Member States and the Commission to commit to the development of the digital single market as an overarching political priority and to come forward with a holistic approach and an ambitious strategy encompassing both legislative and political initiatives in order to take into account new and upcoming developments, m ...[+++]

1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Stresses that unleashing the single market through the Services Directive and a digital single market could add EUR 800 billion to the EU economy, which is the equivalent of almost EUR 4 200 per household ; calls on the Member States and the Commission to commit to the development of the digital single market as an overarching political priority and to come forward with a holistic approach and an ambitious strategy encompassing both legislative and political initiatives in order to take into account new and upcoming developments, ...[+++]

1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage ; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]


1. Stresses that unleashing the single market through the Services Directive and a digital single market could add EUR 800 billion to the EU economy, which is the equivalent of almost EUR 4 200 per household ; calls on the Member States and the Commission to commit to the development of the digital single market as an overarching political priority and to come forward with a holistic approach and an ambitious strategy encompassing both legislative and political initiatives in order to take into account new and upcoming developments, ...[+++]

1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage ; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]


By the end of 2004, spam, which is in many ways the electronic equivalent of junk mail, had grown to encompass 80% of all global email traffic.1

À la fin de 2004, le pourriel qui, de bien des façons, est l’équivalent électronique du courrier non sollicité, représentait 80 % des messages électroniques à l’échelle mondiale 1.


By the end of 2004, spam, which is in many ways the electronic equivalent of junk mail, had grown to encompass 80% of all global email traffic (1)

À la fin de 2004, le pourriel qui, de bien des façons, est l’équivalent électronique du courrier non sollicité, représentait 80 p. 100 du courriel global(1).


Just to be clear, an equivalency agreement doesn't necessarily encompass all federal regulations; it has to specify the regulations.

Pour que les choses soient claires, un accord d'équivalence n'englobe pas nécessairement tous les règlements fédéraux; il doit spécifier quels règlements sont concernés.


If time period encompasses 1 calendar year or remaining part of a calendar year, the amount applied for must not be less than equivalent of 25 EUR.

Si la période en cause correspond à une année civile ou au solde d'une année civile, le montant déclaré ne doit pas être inférieur à l'équivalent de 25 euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encompass equivalent' ->

Date index: 2021-01-20
w