Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoustic enclosure
Acoustical enclosure
Barber-Say syndrome
Complete enclosure
Don't say yes when you want to say no
Electrical enclosure
Electrically protective enclosure
Enclosure
Loud-speaker enclosure
Loudspeaker enclosure
Machine enclosure
PIN pad full steel enclosure
Protective enclosure
Speaker enclosure
Total enclosure

Vertaling van "enclosure says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
acoustic enclosure | enclosure | loud-speaker enclosure

cabinet | coffret | enceinte acoustique


loudspeaker enclosure | acoustical enclosure | acoustic enclosure | speaker enclosure | enclosure

enceinte acoustique | enceinte


electrically protective enclosure | protective enclosure | electrical enclosure | enclosure

enveloppe de protection électrique | enveloppe de protection | enveloppe électrique | enveloppe


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


acoustic enclosure | machine enclosure

capotage des machines | coffrage des machines | encoffrement des machines


complete enclosure | total enclosure

capotage total | coffrage entier


personal identification number keypad full steel enclosure | PIN pad full steel enclosure

plaque d'encastrement du clavier d'identification personnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will not repeat those arguments except to say that I would not like to see a Canada that would be prohibited by law from barring goods made by children working ten or more hours a day for 10¢ an hour in a barbed wire enclosure sealed by armed guards, a compound where they can be subjected to physical and sexual abuse.

Je ne répéterai pas ces arguments, sinon pour dire que je n'aimerais pas un Canada qui se verrait légalement empêché d'interdire l'entrée de marchandises fabriquées par des enfants travaillant dix heures ou plus par jour pour 10c. de l'heure dans un enclos de fil de fer barbelé et sous la surveillance de gardes armés, un enclos où ils sont livrés aux sévices physiques et sexuels.


The big issue I have with it is that for those who aren't politically aware and most people in the country are not constantly consumed with politics if you read this enclosure, you come to the conclusion that your member of Parliament for Wellington Halton Hills, which is the riding I represent, is Mr. Fontana, because the footer of this enclosure says “A message from Joe Fontana, member of Parliament”.

Ce qui m'indigne le plus, c'est que les gens qui ne suivent pas la politique—et la plupart des Canadiens ne sont pas tout le temps obsédés par ce qui se passe sur la scène politique—auront l'impression, en lisant ce document, que le député de Wellington Halton Hills—c'est-à-dire la circonscription électorale que je représente—est M. Fontana, étant donné que le titre qui figure au bas de la page est ceci « Ce message vous est communiqué par Joe Fontana, député ».


Mr. Michael Chong: What I am saying is that one could come to the conclusion, upon reading this enclosure, that the member of Parliament for Wellington Halton Hills is one Mr. Joe Fontana.

Est-ce bien ça que vous laissez entendre? M. Michael Chong: Ce que je vous dis, c'est qu'on pourrait conclure, en lisant ce document, que le député de Wellington Halton Hills est M. Joe Fontana.


The Council has asked us for urgent procedure, and we regard that request as justified for the very simple reason that, as my grandmother used to say fifty years ago, you do not want to wait until the cows have gone before shutting the gate to the enclosure.

Le Conseil nous demande l’urgence et nous considérons qu’elle est justifiée pour une raison très simple que ma grand-mère énonçait il y a une cinquantaine d’années: il ne faut pas fermer l’enclos après que les vaches sont parties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enclosure says' ->

Date index: 2025-03-10
w