Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enactment
Enactment of legislation
Legislation
Legislative Instruments Re-enactment Team
Legislative enactment
Legislative instrument
Legislative provision
ParlPA
Parliamentary Procedure Act
Piece of legislation
Provision
Statutory enactment

Vertaling van "enacting some legislation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enactment of legislation | legislation

législation | activité législative


enactment [ legislative enactment | statutory enactment | provision ]

texte législatif [ texte de loi | disposition législative | disposition | texte ]




Model Legislation for the Guidance of Governments in the Enactment of Further Legislation against Racial Discrimination

Législation type servant de ligne directrice aux États pour l'adoption et le développement de lois interdisant la discrimination raciale


enactment | piece of legislation

acte législatif | acte normatif | acte


Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]

Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]


Legislative Instruments Re-enactment Team

Équipe sur la réédiction de textes législatifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would it not be opportune for the government to have the authority to place a five-year delay on granting citizenship to someone who has been doing things that are in the public opinion reprehensible and against which Parliament is seriously considering enacting some legislation, perhaps criminal legislation?

N'est-il pas souhaitable que le gouvernement ait la possibilité d'imposer un délai de cinq ans à l'octroi de la citoyenneté à une personne qui a commis des actes généralement considérés comme répréhensibles que le Parlement envisage sérieusement de placer sous le coup de la loi, peut-être même d'une loi pénale?


Mr. Hart: They have enacted some legislation, but it is not all uniform.

M. Hart: Elles ont adopté des lois, mais elles ne sont pas toutes uniformes.


26. Welcomes the importance assigned to the issue of racism and discrimination at the 2016 sessions of the HRC; condemns once again racist, anti-Semitic, homophobic and xenophobic violence and violence against migrants, which have reached alarming levels in some Member States, in the absence of firm action on the part of the authorities; expresses alarm at the upsurge in hate speech and stigmatising rhetoric directed against minorities and at the rise of groups of persons who are exerting increasing influence in the media and in political movements and parties which exercise government responsibility in some Member States, influence wh ...[+++]

26. salue l'importance accordée à la question du racisme et des discriminations lors des sessions 2016 du Conseil des droits de l'homme; condamne de nouveau les violences racistes, antisémites, homophobes, xénophobes et contre les migrants, qui ont atteint des niveaux alarmants dans certains États membres en l'absence d'actions fermes de la part des autorités; s'inquiète de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l'égard des minorités ainsi que de groupes de personnes, et de leur influence grandissante dans ...[+++]


I would hope the government would draft a response and that it would agree and would enact some legislative change.

J'espère que le gouvernement rédigera une réponse et qu'il approuvera et apportera quelques changements législatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Some Member States have already enacted legislative changes that introduce mechanisms to resolve failing institutions; others have indicated their intention to introduce such mechanisms if they are not adopted at Union level.

(9) Certains États membres ont déjà procédé à des changements législatifs introduisant des mécanismes de résolution des défaillances d'établissements; d'autres ont fait part de leur intention d'introduire de tels mécanismes s'ils ne sont pas adoptés au niveau de l'Union.


(90) Some third countries enact laws, regulations and other legislative instruments which purport to directly regulate data processing activities of natural and legal persons under the jurisdiction of the Member States.

(90) Certains pays tiers édictent des lois, des règlements et d'autres instruments législatifs qui visent à régir directement des activités de traitement des données effectuées par des personnes physiques et morales qui relèvent de la compétence des États membres de l'Union.


C. whereas the Commission has referred to the decision of the Ombudsman to justify that ACTA is negotiated as a trade agreement and not as an enforcement treaty; whereas the Ombudsman appraised that "the conclusion of the ACTA may indeed make it necessary for the EU to propose and enact legislation. In that case, the ACTA would constitute the sole or the major consideration underpinning that legislation, and citizens would have a clear interest in being informed about the ACTA"; whereas some ...[+++]

C. considérant que la Commission s'est appuyée sur la décision du Médiateur pour justifier que l'ACAC soit négocié comme un accord commercial et non comme un traité en bonne et due forme; considérant que le Médiateur a admis que la conclusion de l'ACAC pourrait effectivement nécessiter que l'Union propose et adopte des actes législatifs; et que, dans ce cas, l'ACAC constituerait l'unique ou le principal élément qui sous-tendrait cette législation et que les citoyens auraient un intérêt évident à être tenus informés sur cet accord; ...[+++]


In fact, the European arrest warrant can certainly be a useful tool in removing the extradition of criminals from the political arena, and there have already been some positive examples on this point, but the procedure is vitiated by a fatal flaw, an original sin that has sprung from the haste of having to react to terrorist attacks by enacting emergency legislation.

En réalité, le mandat d’arrêt européen peut certainement être un outil très utile pour retirer l’extradition des criminels des compétences politiques et plusieurs exemples positifs corroborent ce constat, mais la procédure est viciée par un vice de forme fatal, un péché commis à l’origine parce que d’aucuns ont réagi hâtivement aux attentats terroristes en promulguant cette législation d’urgence.


Against this bedrock of constitutional protection, and a guarantee of Aboriginal and treaty rights subject to reasonable limits, the Parliament of Canada is enacting some legislation that affects the interests of Aboriginal peoples.

En regard de cette protection constitutionnelle coulée dans le béton et de la garantie des droits ancestraux et issus de traités, sous réserve de restrictions raisonnables, le Parlement du Canada promulgue certaines lois qui ont des effets sur les intérêts des peuples autochtones.


The second, under clause 4, gives the Governor in Council the discretionary authority to re-enact a legislative instrument in both official languages, by regulation, where the legislative instrument was enacted in only one language and never published, or published in only one language, or published in both official languages some time after the original enactment.

Le deuxième, prévu à la clause 4, vise à conférer au gouverneur en conseil le pouvoir discrétionnaire d'ordonner, par voie réglementaire, la réédiction dans les deux langues officielles des textes législatifs établis dans une seule langue, mais qui n'ont pas été publiés ou qui l'ont été dans une seule langue, ou encore qui ont été publiés dans les deux langues officielles, subséquemment à leur édiction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enacting some legislation' ->

Date index: 2025-03-18
w