Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enacted
Enacting
Enactment
Enactment of the Federal Assembly
Federal Assembly enactment
Formal enactment
Fully enacted
Hang something again
Hang something up
Legislative enactment
Material enactment
ParlPA
Parliamentary Procedure Act
Promulgation
Provision
Something for Nothing
Statutory enactment
Substantive enactment
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Traduction de «enact something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


enactment [ enacting | promulgation | formal enactment ]

édiction [ promulgation | adoption ]


enactment [ legislative enactment | statutory enactment | provision ]

texte législatif [ texte de loi | disposition législative | disposition | texte ]


Federal Assembly enactment | enactment of the Federal Assembly

acte édicté par l'Assemblée fédérale | acte législatif de l'Assemblée fédérale


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


substantive enactment | material enactment

loi au sens matériel | loi matérielle




Federal Act of 23 March 1962 on the Procedure in the Federal Assembly as well as the Form, Publication, and Entry into Force of its Legislative Enactments | Parliamentary Procedure Act [ ParlPA ]

Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs | Loi sur les rapports entre les conseils [ LREC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without a word of justification, it is simply re-enacting something the Supreme Court of Canada less than two years ago found to be unconstitutional.

Sans un seul mot de justification, ce projet de loi décrète simplement ce que la Cour suprême du Canada a déclaré inconstitutionnel, il y a deux ans à peine.


The financial markets are very creative, and it's very hard to say that we can enact something now that will be covered in 10 years' time, because they've shown a lot of ability to change very quickly.

Les marchés financiers font preuve d'une grande créativité et il serait imprudent de dire que les mesures prises aujourd'hui seront encore suffisantes d'ici dix ans, car les marchés ont fait la preuve de leur grande aptitude à évoluer rapidement.


Are you saying that the cabinet never would or could, under this provision, enact something tantamount to being a Criminal Code provision, that a new criminal offence is not possible under paragraph 13(f)?

Êtes-vous en train de dire que le Cabinet ne passerait ou ne pourrait jamais passer, en vertu de cette disposition, quelque chose qui équivaudrait à une disposition du Code criminel, qu'une nouvelle infraction criminelle n'est pas possible aux termes de l'alinéa 13f)?


If the Liberals were serious about these efforts, we would have seen them enact something in their 13 years.

Si les libéraux avaient été sérieux, nous les aurions vu faire quelque chose pendant leurs 13 années au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the absolute ban on deterioration, to which Mr Rübig has already referred, brings with it a number of problems when it is put into practice; we have to ask ourselves whether it is appropriate for us, in this place, to enact something that will then make economic activity markedly more difficult.

En particulier, l’interdiction absolue de la détérioration, dont M. Rübig a déjà parlé, pose plusieurs problèmes lorsqu’elle est mise en pratique; nous devons nous demander s’il convient que nous adoptions, ici, un règlement qui compliquera fortement l’activité économique.


I have had enough of the verbiage, of the constant need to make statements; when we have to adopt or enact something though, we are somewhere else, like at the next football match.

J’en ai assez de ce verbiage, de ce besoin permanent de faire des déclarations; lorsque nous devons adopter une chose, nous sommes ailleurs, comme au match de football suivant.


If something, somewhere, has to be regulated; if we, by reason of our political responsibility have to insist on businesses doing something, then we have to summon up the courage to enact the relevant legislation, which must be specific and practically relevant to the area in question, but corporate social responsibility is, by definition, something that goes beyond companies’ obligations under the law and is more than that which we lay down in regulations.

Si quelque chose, quelque part, doit être réglementé; si nous devons, en vertu de notre responsabilité politique, insister pour que les entreprises agissent, alors nous devons rassembler le courage nécessaire pour proposer une législation pertinente, qui doit être spécifique et s’appliquer de manière pratique au domaine concerné, mais la responsabilité sociale des entreprises est, par définition, quelque chose qui va au-delà des obligations légales de l’entreprise, et qui est bien davantage que ce que nous pouvons fixer dans des règlements.


If something, somewhere, has to be regulated; if we, by reason of our political responsibility have to insist on businesses doing something, then we have to summon up the courage to enact the relevant legislation, which must be specific and practically relevant to the area in question, but corporate social responsibility is, by definition, something that goes beyond companies’ obligations under the law and is more than that which we lay down in regulations.

Si quelque chose, quelque part, doit être réglementé; si nous devons, en vertu de notre responsabilité politique, insister pour que les entreprises agissent, alors nous devons rassembler le courage nécessaire pour proposer une législation pertinente, qui doit être spécifique et s’appliquer de manière pratique au domaine concerné, mais la responsabilité sociale des entreprises est, par définition, quelque chose qui va au-delà des obligations légales de l’entreprise, et qui est bien davantage que ce que nous pouvons fixer dans des règlements.


The Anti-Secession Law is something that we should firmly repudiate; by enacting it, the People’s Republic of China is attempting, without any justification, to legitimise its military threats against Taiwan and to acquire the right to attack it.

Nous devons énergiquement rejeter cette loi anti-sécession. Par sa promulgation, la République populaire de Chine tente, sans justification, de légitimer ses menaces militaires à l’encontre de Taïwan et de disposer du droit de l’attaquer.


' I think if it is sufficiently important, you deal with it at the time, or you enact something that can be applied across the board and live with it.

Je crois que c'est suffisamment important, vous réglez la situation au moment opportun, ou vous mettez en vigueur un texte qui peut être appliqué partout et vivez avec les conséquences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enact something' ->

Date index: 2022-07-06
w