Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enabling some 380 million » (Anglais → Français) :

Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials a ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


At the same time, some 115 million square metres of industrial waste land was cleaned up and reconverted, enabling new economic activities to be developed, including leisure and cultural ones.

Dans le même temps, quelque 115 millions de mètres carrés de friches industrielles ont été nettoyées et reconverties, permettant ainsi le développement de nouvelles activités, notamment des activités de loisir et des activités culturelles.


This €34 million Conditional Cash Transfer Programme will enable some 230, 000 refugee children to attend school in Turkey.

Doté de 34 millions d'euros, ce programme de «cession conditionnelle de liquidités» permettra à quelque 230 000 enfants réfugiés d'être scolarisés en Turquie.


This €90 million support is provided by the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and will enable UNICEF to provide critical education and protection services to some 260,000 Syrian refugee and host community children and young people in Jordan, Lebanon and Turkey, so that they can attend school and learn.

Cette aide de 90 millions d'euros fournie au titre du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne permettra à l'UNICEF de fournir des services essentiels d'éducation et de protection à environ 260 000 enfants et adolescents des familles de réfugiés syriens et des communautés d'accueil en Jordanie, au Liban et en Turquie, de sorte qu'ils puissent aller à l'école et apprendre.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials a ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


The FTA will fully liberalise almost all the EU’s agricultural exports, enabling the agricultural industry to save EUR 380 million; I cannot fail to welcome this.

L’ALE libéralisera totalement presque toutes les exportations agricoles de l’UE, permettant au secteur agricole d’épargner 380 millions d’euros, ce dont je ne peux que me réjouir.


15. Notes that some USD 80 million were donated by the international community for mine action in Afghanistan in 2009 and that since 2002 the EU's financial and technical assistance, amounting to EUR 89 million, has helped to clear approximately 240 km² of APL in the country, making land economically accessible and enabling properties to be reconstructed and families to return home; underlines the need for more focus on victim ass ...[+++]

15. observe que la communauté internationale a apporté quelque 80 millions de dollars des États-Unis pour la lutte contre les mines en Afghanistan en 2009 et que, depuis 2002, l'assistance financière et technique de l'Union européenne, qui s'élève à 89 millions d'euros, a aidé à déminer approximativement 240 km de terrains contenant des MAT dans le pays, rendant ainsi les terres accessibles d'un point de vue économique et permettant aux propriétés d'être reconstruites et aux familles de rentrer chez elles; souligne la nécessité de se concentrer davantage sur l'assistance aux victimes et sur l'éducation au risque des mines;


The Treaty has enabled nuclear energy to become a major component in Europe’s energy mix, and is also recognised today as a way of avoiding some 312 million tonnes of CO2 per year (7 % of the EU’s total greenhouse gas emissions).

– Le Traité a permis que l'énergie nucléaire constitue une composante importante de la palette énergétique en Europe, par ailleurs aujourd'hui reconnue comme évitant l'émission de quelque 312 Mt de CO2/an (7% du total des émissions de gaz à effet de serre de l'UE).


32. Reiterates its willingness to provide sufficient means for this expenditure, in order to enable the institutions of the enlarged Union to function properly, but is not in favour of using the flexibility instrument of the financial perspective for this purpose; in addition considers it desirable to create for 2005 an adequate margin under the ceiling of heading 5 of the financial perspective but cannot, at present, achieve this without additional efforts from the institutions themselves; decides, therefore, to increase the draft budget by some EUR 48.7 ...[+++]

32. réaffirme qu'il est disposé à prévoir des moyens suffisants pour permettre le bon fonctionnement des institutions de l'Union élargie mais qu'il n'est pas favorable au recours à l'instrument de flexibilité des perspectives financières à cette fin; juge par ailleurs souhaitable de créer pour 2005 une marge suffisante sous le plafond de la rubrique mais n'est pas en mesure, pour l'heure, de ce faire si les institutions mêmes ne consentent pas des efforts supplémentaires; décide par conséquent d'augmenter de 48,7 millions d'euros le projet d ...[+++]


In addition to the EUR 200 million of emergency aid deducted from the 2000 budget so that the Serbs are able to get through the winter in as tolerable conditions as possible, following the trialogue held in October, EUR 240 million will be provided in 2001 under aid for the Balkans, whilst the “Prodi” proposals ought to enable us to dedicate some EUR 2.2 billion to getting this region, particularly the Former Republic of Yugoslavia, back on its feet over a period of years.

En plus des 200 millions d'euros d'aide d'urgence prélevés sur le budget 2000 afin que les Serbes puissent passer l'hiver dans les moins mauvaises conditions possible, suite au trilogue du mois d'octobre, viendront s'ajouter, en 2001, 240 millions, au titre de l'aide aux Balkans, alors que les propositions "Prodi" devraient permettre de consacrer au redressement de cette région, la R.F.Y. surtout, quelques 2,2 milliards d'euros sur plusieurs années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enabling some 380 million' ->

Date index: 2025-04-11
w