Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2001 E-Enabling the Business
E-Enabling the Business
IT-enabled business
New Minas Business Improvement District Act

Vertaling van "enabling businesses especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IT-enabled business

entreprise informatisée [ entreprise infotechnologisée ]


2001 E-Enabling the Business [ E-Enabling the Business ]

2001 E-Enabling the Business [ E-Enabling the Business ]


New Minas Business Improvement District Act [ An Act to Enable the Promotion of Retail and Business Activity in the Village of New Minas ]

New Minas Business Improvement District Act [ An Act to Enable the Promotion of Retail and Business Activity in the Village of New Minas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Believes that consumer protection does not necessarily entail large volumes of information and that the focus should rather be on the quality and comprehensibility of information enabling proper decision-making – information must be relevant, accurate, comparable, user-friendly, reliable and timely; is concerned that the multiplicity and complexity of customer information might not ultimately serve real customer needs; argues for a balance to be struck to provide consumers with the information they need to make informed choices, and to understand the risks involved, while not unnecessarily burdening ...[+++]

12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre de ...[+++]


As the Bloc Quebecois critic for regional development, this program to enable small businesses—especially in the regions, outside large urban areas—develop, have access to financing and create and maintain jobs for people in the regions, especially young people, is of great interest to me.

À titre de porte-parole du Bloc québécois en matière de développement régional, je suis particulièrement intéressé par ce programme qui permet aux petites entreprises, notamment en régions, hors des grands centres, de se développer, d'avoir accès au financement et de créer et maintenir l'emploi pour les gens en régions, particulièrement les jeunes.


– (RO) The Services Directive is a vital step towards a genuine single services market, which will enable businesses, especially SMEs, to offer citizens better services at competitive prices.

– (RO) La directive sur les services marque une étape essentielle vers la création d’un véritable marché unique des services qui permettra aux entreprises, et en particulier aux PME, de proposer aux citoyens des services de meilleure qualité à des prix compétitifs.


78. Stresses that the European eGovernment Action Plan 2011-2015 represents a unique opportunity to modernise and reduce the costs of European and national public administrations, enabling them to fully exploit the potential of further European integration and foster growth, innovation and mobility for citizens and professional opportunities for businesses, especially SMEs, as well as public participation in policy-making; underlines the importance of public-private partnerships and the role of the private sector in providing innovat ...[+++]

78. souligne que le plan d'action européen 2011-2015 pour l'administration en ligne offre une occasion unique de moderniser et de réduire le coût des administrations publiques européennes et nationales en leur permettant d'exploiter pleinement le potentiel d'une plus grande intégration européenne et de favoriser la croissance, l'innovation, la mobilité des citoyens et les perspectives professionnelles pour les entreprises, en particulier les PME, ainsi que la participation du public à l'élaboration des politiques; insiste sur l'importance des partenariats public-privé et sur le rôle du secteur privé dans la recherche de solutions, d'app ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Recognises that training, research and development supported under the Small Business Act must be flexible enough to enable women, especially those who have children to look after, to follow their own individual requirements in terms of working hours;

14. reconnaît que la formation, la recherche et le développement prévus dans le "Small business act" doivent être suffisamment souples pour permettre aux femmes, en particulier à celles qui doivent s'occuper de leurs enfants, de répondre à leurs propres besoins en termes d'horaire de travail;


Efficiency gains to enable business – especially small and medium-sized enterprises – to improve its competitiveness, efficiency gains for consumers in terms of favourable prices, and efficiency gains for the environment, gained through the careful use of resources.

Des gains d’efficacité pour l’économie, en vue de l’amélioration de sa compétitivité, notamment en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises, des gains d’efficacité pour les consommatrices et consommateurs, donc des prix modiques, et des gains d’efficacité pour l’environnement en raison de l’utilisation économe des ressources.


I also think we can develop legislation that simplifies the rules for businesses, especially SME's, and enables them to tap into the enormous pool of consumer demand in Europe as easily as at home».

Je crois également que nous pouvons élaborer une législation qui simplifie les règles au bénéfice des entreprises, en particuliers des PME, et qui permette à celles-ci de répondre à l'énorme demande des consommateurs aussi facilement en Europe que sur le territoire national".


Since it is the business community, especially small business, that creates jobs in this country, it is vital that EI measures enable business people to do just that.

Étant donné que c'est le monde des affaires, et particulièrement les petites entreprises, qui crée des emplois dans notre pays, il est essentiel que les mesures contenues dans le régime d'assurance-emploi permettent aux gens d'affaires de faire précisément cela.


The Government of Canada, especially since our government took office in 1993, has understood this fact and put certain measures in place to enable our businesses to seize every opportunity.

Le gouvernement canadien, particulièrement depuis 1993 avec l'arrivée de notre gouvernement, a compris cette réalité et a mis en place certaines mesures pour faire en sorte que nos entreprises puissent saisir toutes les occasions.


BC-NET is run by the Business Cooperation Centre (BCC) of the SME Task Force and will enable the Commission, and particularly the BCC, to ensure that small businesses participate more fully in Community programmes (ESPRIT and BRITE) and in EUREKA, to encourage forms of cooperation between firms, especially in combination with industrial conversion and regional development programmes and to extend industrial cooperation to non-Commu ...[+++]

Le BC-NET est gere par le Bureau de Rapprochement des Entreprises (BRE) de la Task Force PME. Le BC-NET permettra a la Commission, et plus particulierement au BRE, d'assurer une meilleure participation des PME aux programmes communautaires (ESPRIT, BRITE) et a EUREKA, de realiser des actions de cooperation entre entreprises, notamment en liaison avec des actions de reconversion et de developpement regional et d'etendre la cooperation industrielle aux pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : e-enabling the business     it-enabled business     enabling businesses especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enabling businesses especially' ->

Date index: 2023-10-13
w