It is important to everyone concerned, particularly programme users, that the legislative process relating to the Financial Regulation, its implementing regulation and the multi-annual programmes now be concluded as quickly as possible, to enable prompt handling by the Commissioner’s staff.
Il importe pour toutes les parties concernées, et en particulier pour les utilisateurs des programmes, que le processus législatif entourant le règlement financier, son règlement d’application et les programmes pluriannuels soit à présent conclu le plus rapidement possible, afin d’en permettre une rapide prise en charge par le personnel de la Commission.