Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government Expenditures Restraint Act

Vertaling van "enable these amendments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
these agreements shall enable producers to dispose of the agreed quantities

ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues


that the State concerned shall amend or abolish these measures

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures


An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act to enable Canada to implement the Agreement for the implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to th

Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre, d'une part, l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10


An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio

Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s


Government Expenditures Restraint Act [ An Act to amend certain statutes to enable restraint of government expenditures ]

Loi sur la compression des dépenses publiques [ Loi modificative portant compression des dépenses publiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was worth noting that in introducing its recommendations, the panel stated: “The principle behind these amendments would be one of making the act a more enabling piece of legislation, thereby giving the minister responsible more authority to make changes by regulation rather than having to refer the act to Parliament for amendment on each occasion”.

Il convient de noter que dans la présentation de ses recommandations, le groupe de commercialisation du grain a déclaré que ces modifications voulaient faire de cette loi une loi davantage habilitante, pour donner au ministre responsable plus de pouvoirs d'apporter des modifications par règlement, plutôt que d'avoir à soumettre la loi au Parlement à chaque occasion à des fins de modification.


Our position on the proposed amendment is that it should be either rejected or further amended so as to maintain our constitutionally guaranteed rights to make Catholic schools available to our children where parents so choose and where numbers warrant and to allow appropriate and effective forms of government enabling our people to exercise these rights.

Notre position au sujet de la modification proposée est qu'il faut soit la rejeter, soit l'amender de manière à préserver notre droit constitutionnalisé de mettre des écoles catholiques à la disposition de nos enfants lorsque les parents font ce choix et lorsque le nombre le justifie, et d'assurer des moyens appropriés et efficaces de gestion pour que nos gens puissent exercer ces droits.


Transitional arrangements should be laid down to enable the new rules and measures to be applied gradually, whilst respecting the acquired rights and legitimate expectations of the staff employed before the entry into force of these amendments to the Staff Regulations.

Il convient de prévoir des dispositions transitoires afin de permettre une mise en œuvre progressive des nouvelles règles et mesures, sans préjudice des droits acquis et des attentes légitimes du personnel en place avant l'entrée en vigueur des présentes modifications du statut.


Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of i ...[+++]

Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These proposed amendments will enable us to more fully implement these important transnational crime treaties.

Les modifications proposées nous permettront de mettre en oeuvre de façon plus complète ces importants traités sur le crime transnational.


(3) In order to enable these amendments to be brought into force with due speed, the Commission should be authorised to approve them

(3) Pour que ces modifications puissent être appliquées dans des délais opportuns, il convient que la Commission soit autorisée à les approuver.


One of those amendments provides for economic studies to evaluate the impact of the WHTI and a substantial section on reciprocity with Canada, enabling the Secretary of State to accept provincial documents as valid ID to enter the U.S. We are making progress but there is no guarantee, unlike what the member thinks, that these amendments will find their way into the final law.

Une de ces dispositions prévoit des études des répercussions économiques de l'initiative et la réciprocité avec le Canada ce qui permettrait à la secrétaire d'État d'accepter des documents provinciaux comme pièces d'identité permettant d'entrer aux États-Unis. Nous faisons des progrès, mais rien ne garantit, contrairement à ce que pense le député, que ces dispositions se retrouveront dans le texte final de la loi.


(14) Whereas in accordance with the conclusions reached by the European Council at its meeting held in Madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating Member States as from 1 January 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit; whereas the provisions on redenomination should be such that they can also be applied in the jurisdictions of third countries; whereas issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a Member State which has redenominated part or all of the outs ...[+++]

(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Éta ...[+++]


Whereas, in order to solve these problems and to reduce the delays, it is necessary to amend these provisions to enable the Member State which initially issued the marketing authorization to send the dossier directly to the Member States concerned as well as to the Committee,

considérant que, pour résoudre ces problèmes et réduire les délais, il est nécessaire de modifier ces dispositions pour permettre à l'État membre qui a accordé l'autorisation de mise sur le marché initiale de transmettre le dossier directement aux États membres concernés ainsi qu'au comité,


Whereas provisions enabling these disadvantages to be remedied were introduced, for the above-mentioned reasons, in Council Regulation No 121/67/EEC 2 of 13 June 1967 on the common organisation of the market in pigmeat, as last amended by Regulation (EEC) No 777/71, 3 and in Council Regulation (EEC) No 805/68 4 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in beef and veal, as last amended by Regulation (EEC) No 1253/70 5 ; whereas for the same reasons provisions for the other sect ...[+++]

considérant que des dispositions permettant de remédier à ses inconvénients ont, pour les raisons spécifiées ci-dessus, été introduites dans le règlement nº 121/67/CEE du Conseil, du 13 juin 1967, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de porc (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 777/71 (3), et dans le règlement (CEE) nº 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1253/70 (5) ; qu'il est nécessaire, pour les mêmes motifs, de prévoir des dispositions pour les autres s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : government expenditures restraint act     enable these amendments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable these amendments' ->

Date index: 2021-05-11
w