Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2001 E-Enabling the Business
CCJO
Consultative Council of Jewish Organizations
E-Enabling the Business
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Enable the propagation of the variety
Encourage audience participation
Invite those present to participate
NAAJHHA
National Association of Jewish Homes for the Aged

Traduction de «enable the jewish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consultative Council of Jewish Organizations [ CCJO | Coordinating Board of Jewish Organizations for Consultation with the Economic and Social Council of the United Nations ]

Conseil consultatif d'organisations juives


North American Association of Jewish Homes and Housing for the Aging [ NAAJHHA | National Association of Jewish Homes for the Aged ]

North American Association of Jewish Homes and Housing for the Aging [ NAAJHHA | National Association of Jewish Homes for the Aged ]


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public


2001 E-Enabling the Business [ E-Enabling the Business ]

2001 E-Enabling the Business [ E-Enabling the Business ]


Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles


enable the propagation of the variety

permettre de reproduire la variété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This line has enabled Hezbollah to execute terrorist attacks across the globe, including the bombing of the Israeli embassy and a Jewish community centre in Argentina, the bombing of the Khobar Towers in Saudi Arabia, and more recently the bombing of a tourist bus in Bulgaria.

Il lui a permis de mener des attaques terroristes partout dans le monde et, notamment, de bombarder l'ambassade israélienne et un centre communautaire juif en Argentine, les tours Khobar en Arabie saoudite et, plus récemment, un autobus de touristes en Bulgarie.


Finally, again on this question of impartiality, we have heard within the last couple of weeks that the Israeli defence force has ordered the confiscation of more Palestinian land to build the roads to enable the building of the E1 settlement – the further expansion of Jewish settlements in East Jerusalem – against every commitment we have requested the Israelis to make, and against every hope there could be for a genuine outcome from the forthcoming peace talks.

Enfin, de nouveau à propos de cette question d’impartialité, nous avons entendu ces deux dernières semaines que les forces de défense israéliennes avaient ordonné la confiscation de davantage de terres palestiniennes pour construire les routes qui permettront la construction de la colonie E1 – l’extension des colonies juives de Jérusalem-est – à l’encontre de tous les engagements que nous avions demandés aux Israéliens et à l’encontre de tout espoir de véritables résultats des pourparlers à venir.


And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees Leila Zana, to ensure that the Cuban Government lets this Sakharov Prize winner go and, above all, you are asked to ensure that the UN takes an initiative to enable the Jewish people, who had to emigrate from Europe because they were threatened with anni ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple juif, qui a dû émigrer d’Europe parce qu’on a voulu le liquide ...[+++]


It took on shape and form, forms in which we work today, from which we benefit today, forms that enable me to represent Members of the Jewish faith, that make it possible for my group to include Muslim MEPs, for there to be in my group Members who have suffered, and those who have learned from those who suffered.

Ce «plus jamais ça!» n’a pas été lancé dans le vide. Il a pris forme, des formes dans lesquelles nous travaillons aujourd’hui, dont nous bénéficions aujourd’hui, des formes qui me permettent de représenter des personnes de foi juive, qui permettent à mon groupe d’accueillir des députés musulmans, des députés qui ont souffert et d’autres qui ont appris de la souffrance des autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us hope that Czech accession will result in the application of the rule of law to an unjust policy, thereby enabling the parties concerned, by which I mean not only the representatives of the Sudeten Germans but also the many Jewish victims who have been scandalously defrauded, to assert their rights on the basis of European law with a greater chance of success than hitherto.

Espérons que cette adhésion marque l'adoption de règles contre la politique de l'injustice, afin que les intéressés - pas seulement les représentants des Allemands des Sudètes mais aussi les victimes juives, qui ont souvent été dupées honteusement -, puissent faire valoir leurs droits avec de meilleures chances de succès que ce n'est actuellement le cas en vertu de la base juridique européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable the jewish' ->

Date index: 2024-11-26
w