Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid worker
Disaster relief workers
Humanitarian aid actors
Humanitarian aid representatives
Humanitarian aid worker
Humanitarian personnel
Humanitarian relief actors
Humanitarian worker
Relief worker
Technology-empowered knowledge worker
Technology-enabled worker

Vertaling van "enable humanitarian workers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aid worker | humanitarian personnel | humanitarian worker

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


humanitarian worker | aid worker

travailleur humanitaire | travailleuse humanitaire | humanitaire


disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives

acteurs de l’aide humanitaire


aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


technology-empowered knowledge worker [ technology-enabled worker ]

spécialiste de l'information technohabilité


Commission working document on security of relief workers and humanitarian space

Document de travail de la Commission relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à l'espace humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Humanitarian pauses are vital to enable humanitarian workers and organisations deliver much needed aid. These pauses must be granted unconditionally by all the parties to the conflict.

Il est crucial d'établir des trêves humanitaires pour permettre aux travailleurs et aux organisations humanitaires de fournir l'aide dont la population a tant besoin.Ces trêves doivent être concédées sans conditions par toutes les parties au conflit.


This service enables humanitarian workers to reach remote regions and bring relief.

Ce service aérien permet au personnel humanitaire d’atteindre les régions reculées et de porter secours aux populations concernées.


UNHAS, which is run by the World Food Programme (WFP) is supported by the European Commission as an essential service enabling humanitarian workers to assist the victims of humanitarian crises in Sudan.

L’UNHAS, qui est géré par le PAM, est soutenu par la Commission européenne, car il s’agit d’un service essentiel pour permettre aux travailleurs humanitaires d’aider les victimes des crises que connaît le Soudan.


Here we urged the immediate opening of the crossing points to enable pressing medical assistance, fuel and food to be delivered to the Gaza Strip, to enable humanitarian workers to gain access and for the injured to be evacuated.

Sur ce point, nous avons instamment demandé la réouverture immédiate des points de passage pour permettre à la bande de Gaza de recevoir de l’aide médicale d’urgence, du carburant et de la nourriture, pour permettre l’accès des travailleurs humanitaires et l’évacuation des blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe this mission should have a robust use-of-force mandate with reference to Chapter VII of the UN Charter enabling it to have a deterrent effect when necessary, especially in the case of attacks against civilians, camps, villages, humanitarian workers, UN police officers and for self-defence.

Je pense qu’il est souhaitable que cette mission dispose d’un mandat solide quant à l’utilisation de la force en qui concerne le chapitre VII de la Charte des Nations unies, ce qui lui permettrait d’avoir un effet dissuasif si besoin est, notamment dans le cas d’attaques contre des civils, des camps, des villages, des travailleurs humanitaires, des officiers de police de l’ONU et à des fins d’autodéfense.


10. Considers that, in order to protect the civil population and the humanitarian workers, enabling aid distribution to continue, as well as to try to ensure that the GoS abides by its promises to admit a hybrid force unconditionally, a military no-fly zone over Darfur should be immediately established;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


10. Considers that, in order to protect the civil population and the humanitarian workers, enabling aid distribution to continue, as well as to try to ensure that the GoS abides by its promises to admit a hybrid force unconditionally, a military no-fly zone over Darfur should be immediately established;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


10. Considers that, in order to protect the civil population and the humanitarian workers, enabling aid distribution to continue, as well as to try to ensure that the GoS abides by its promises to admit a hybrid force unconditionally, a military no-fly zone over Darfur should be immediately established;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


We call on the parties to respect humanitarian principles and the Geneva Conventions, to allow aid agencies free access to refugees and displaced persons, among whom are thousands of children, and to enable aid workers to reach and assist them.

Nous invitons les parties à respecter les principes humanitaires et les conventions de Genève, à accorder aux organisations d'aide le libre accès aux personnes réfugiées et déplacées, qui comptent des milliers d'enfants, et à permettre au personnel de ces organisations de les atteindre et de leur porter assistance.


They called on the parties to respect humanitarian principles and the Geneva Conventions, to allow aid agencies free access to refugees and displaced persons, among whom are thousands of children, and to enable aid workers to reach and assist them.

Ils ont invité les parties à respecter les principes humanitaires et les conventions de Genève, à accorder aux organisations d'aide le libre accès aux personnes réfugiées et déplacées, qui comptent des milliers d'enfants, et à permettre au personnel de ces organisations de les atteindre et de leur porter assistance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable humanitarian workers' ->

Date index: 2022-06-30
w