Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate humanitarian aid missions
Enable access to services
Humanitarian agency
Humanitarian organisation
Organise access to service providers
Organise access to services
Organise philanthropic aid missions
Oversee humanitarian aid missions
Oversee philanthropic aid missions
Provide access to service providers

Traduction de «enable humanitarian organisations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitarian agency | humanitarian organisation

agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire


oversee humanitarian aid missions | oversee philanthropic aid missions | coordinate humanitarian aid missions | organise philanthropic aid missions

coordonner des missions d'aide humanitaire


organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers

permettre l'accès aux services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our new aid will enable humanitarian organisations to step up emergency food assistance and the treatment of malnutrition," saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

Notre nouvelle aide permettra aux organisations humanitaires de renforcer l'aide alimentaire d'urgence et le traitement de la malnutrition», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


The Commission funds humanitarian organisations to enable safe access to quality education for children in emergency situations, such as conflicts, natural disasters, criminal violence or epidemics.

La Commission finance des organisations humanitaires pour permettre aux enfants qui vivent des situations d'urgence, telles que des conflits, des catastrophes naturelles, des violences criminelles ou des épidémies, d'accéder en toute sécurité à un enseignement de qualité.


10. Calls for safe and unimpeded access for humanitarian organisations working on the ground; urges all parties, therefore, to facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance to all parts of Yemen, as well as rapid, safe and unhindered access to enable humanitarian actors to reach people in need of humanitarian assistance, including medical assistance;

10. demande qu'il soit garanti aux organisations humanitaires intervenant sur le terrain un accès en toute sécurité et sans obstacle; exhorte dès lors toutes les parties à faciliter l'acheminement de toute urgence de l'aide humanitaire dans tout le Yémen, et à garantir un accès rapide, sûr et sans entrave aux travailleurs humanitaires afin de leur permettre d'atteindre les populations nécessitant leur aide, y compris médicale;


10. Calls on all parties to comply with international humanitarian law and to guarantee safe access to humanitarian organisations in order to enable them to respond to the population’s needs;

10. invite toutes les parties à se conformer au droit humanitaire international et à permettre aux organisations humanitaires d'accéder en toute sécurité à la population afin de pouvoir répondre aux besoins de celle‑ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are now making every possible effort to enable humanitarian organisations that specialise in medical care to provide access to such care for Libyans and third-country nationals in Libya.

Nous faisons désormais notre possible pour permettre aux organisations humanitaires de fournir un accès aux soins aux Libyens et aux ressortissants étrangers en Libye.


Notes that, in an increasingly complex security environment, UN and AU missions are in need of a comprehensive approach under which, in addition to deploying military, diplomatic and development instruments, other essential factors are a thorough knowledge of the security environment, exchanges of intelligence and information and modern technologies, knowledge of how to undertake counterterrorism and fight crime in conflict and post-conflict areas, the deployment of critical enablers, the provision of humanitarian aid, and restoration of political dialogue, all of which European countries can help to provide; notes the work already bein ...[+++]

relève que, dans un environnement de plus en plus complexe du point de vue de la sécurité, les missions des Nations unies et de l'Union africaine ont tout particulièrement besoin d'une approche globale dans laquelle, outre le déploiement d'instruments militaires, diplomatiques et de développement, d'autres éléments sont essentiels, comme une connaissance approfondie de l'environnement de sécurité, l'échange de renseignements, d'informations et de technologies de pointe, une bonne connaissance de la façon de lutter contre le terrorisme et la criminalité dans les zones de conflit et de post-conflit, le déploiement de facilitateurs décisifs, l'acheminement de l'aide humanitaire et la rep ...[+++]


I call upon all sides of the conflict in the region to put an end to all forms of sexual violence and other violations of human rights, and also to enable humanitarian organisations to have access to those in the civilian population who are in need of help.

J’appelle toutes les parties au conflit dans la région à mettre fin à toute forme de violence sexuelle et aux autres violations des droits de l’homme, ainsi qu’à permettre aux organisations humanitaires d’accéder aux civils qui ont besoin d’aide.


It will enable humanitarian organisations including United Nations agencies, the International Committee of the Red Cross and non-governmental organisations to carry out a coordinated programme until the end of February 1999.

Elle permettra aux organisations humanitaires et notamment aux agences des Nations Unies, au Comité international de la Croix rouge et aux Organisations non gouvernementales de mener un programme coordonné jusqu'à la fin du mois de février 1999.


The aid, managed by the European Community Humanitarian Office (ECHO), will enable humanitarian organisations to carry out a co-ordinated programme over the next 10 months.

Cette aide, gérée par l'Office humanitaire de la Commission européenne (ECHO), permettra aux organisations humanitaires de mener à bien un programme coordonné au cours des dix prochains mois.


7. Calls on the Commission and, in particular, ECHO to help the Russian authorities, the local Chechen authorities and representatives of international humanitarian organisations to enable humanitarian aid to reach the victims, including refugees and displaced persons;

7. invite la Commission et, notamment, ECHO à prêter main-forte aux autorités russes, aux autorités tchétchènes locales et aux représentants des organisations humanitaires internationales afin de permettre à l’aide humanitaire de parvenir aux victimes, parmi lesquelles les réfugiés et les personnes déplacées;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable humanitarian organisations' ->

Date index: 2021-06-09
w