This statistical survey would also enable a greater understanding of the costs associated with the outermost regions, both in terms of goods and passengers, which may influence decisions on other policies such as trans-European networks and, more particularly, the ‘Motorways of the Sea’, which should include maritime transport between islands, as well as between islands and the European mainland.
Le recueil de ces statistiques permettra également de mieux comprendre les coûts auxquels sont exposées les régions ultrapériphériques, tant pour le transport de marchandises que pour le transport de passagers. Cela pourrait influencer la prise de décisions dans le cadre d’autres politiques concernant, par exemple, les réseaux transeuropéens et, plus particulièrement, les «autoroutes de la mer», qui doivent tenir compte du transport maritime entre les îles ainsi qu’entre les îles et le continent européen.