To give an example, I am struck by the fact that not a single Member of the Socialist Group in the European Parliament has come to the debate, that all their seats are empty and nobody has asked for the floor in order to justify this situation, when this matter goes beyond individual parties and is of concern to all governments.
Je suis par exemple choquée qu’aucun membre du groupe socialiste au Parlement européen n’ait pris la peine de participer au débat, que tous leurs sièges soient vides et que personne n’ait demandé la parole pour expliquer cet état de fait, alors que cette question dépasse les clivages partisans et qu’elle est un sujet de préoccupation pour tous les gouvernements.