National regulatory and other competent authorities should be empowered to intervene against agreements or commercial practices which, by reason of their scale, lead to situations where end-users’ choice is materially reduced in practice.
Les autorités réglementaires nationales et les autres autorités compétentes devraient être habilitées à prendre des mesures à l’encontre d’accords ou de pratiques commerciales qui, en raison de leur ampleur, donnent lieu à des situations où le choix des utilisateurs finals est largement réduit dans les faits.