Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employment whereas therefore " (Engels → Frans) :

whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap a ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


whereas according to the ILO 29,9 % of domestic workers are completely excluded from national labour legislation, and to this day the work of domestic workers and carers in the EU is very seldom and unevenly regulated in the Member States, with the result that domestic workers are often not regarded as typical or regular workers and therefore have severely limited employment rights and social protection

considérant que, selon le BIT, 29,9 % des employés de maison sont totalement exclus de la législation nationale du travail, et qu'à l'heure actuelle le travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union est très rarement et inégalement réglementé dans les États membres, que par conséquent ces employés sont rarement considérés comme des travailleurs typiques ou réguliers et que dès lors, leurs droits en matière d'emploi et leur protection sociale sont fortement limités


whereas men are also employed in the domestic work sector, in particular as carers in the EU, and therefore require the same levels of protection and support to prevent any kind of gender-based discrimination and to ensure that there is equality with regard to labour market opportunities, pursuant to Articles 19 and 153 TFEU respectively.

considérant que, dans l'Union, le secteur du travail domestique emploie également des hommes, notamment en tant qu'auxiliaires de vie, et que ceux-ci ont par conséquent besoin de la même protection et du même soutien, afin d'éviter toutes les formes de discriminations fondées sur le sexe et de garantir l'égalité des chances sur le marché du travail, conformément aux articles 19 et 153 du traité FUE.


L. whereas, approximately a quarter of the new jobs created since 2000 have been established through the contribution of immigrants; whereas migrants are increasingly opting for self-employment to find their way into the labour market, but in so doing are also more often experiencing financial difficulties; whereas migrant entrepreneurs and ethnic businesses play an important role in job creation and can function as community leaders and bridges to global markets and hence contribute to more successful integration; whereas, ...[+++]

L. considérant que, depuis 2000, environ un quart des nouveaux emplois ont été créés grâce à la contribution des immigrés; considérant que les migrants accèdent de plus en plus souvent au marché du travail via le statut d'indépendant, mais que, ce faisant, ils rencontrent plus fréquemment des difficultés économiques; considérant que les entrepreneurs immigrés et les entreprises créées par des minorités ethniques jouent un rôle important dans la création d'emplois et peuvent faire office de figures de proue de leurs communautés et de passerelles vers les marchés mondiaux et, partant, contribuer à une meilleure intégration; considérant ...[+++]


L. whereas, approximately a quarter of the new jobs created since 2000 have been established through the contribution of immigrants; whereas migrants are increasingly opting for self-employment to find their way into the labour market, but in so doing are also more often experiencing financial difficulties; whereas migrant entrepreneurs and ethnic businesses play an important role in job creation and can function as community leaders and bridges to global markets and hence contribute to more successful integration; whereas, ...[+++]

L. considérant que, depuis 2000, environ un quart des nouveaux emplois ont été créés grâce à la contribution des immigrés; considérant que les migrants accèdent de plus en plus souvent au marché du travail via le statut d'indépendant, mais que, ce faisant, ils rencontrent plus fréquemment des difficultés économiques; considérant que les entrepreneurs immigrés et les entreprises créées par des minorités ethniques jouent un rôle important dans la création d'emplois et peuvent faire office de figures de proue de leurs communautés et de passerelles vers les marchés mondiaux et, partant, contribuer à une meilleure intégration; considérant, ...[+++]


Whereas parental leave arrangements are meant to support working parents during a specific period of time, aimed at maintaining and promoting their continued labour market participation; therefore, greater attention should be paid to keeping in contact with the employer during the leave or by making arrangements for return to work.

considérant que le régime du congé parental est destiné à aider, pendant une durée déterminée, les parents qui travaillent, de manière à les inciter à demeurer dans la vie active; que, à cet effet, il convient de faire davantage en sorte que les parents restent en contact avec leur employeur pendant leur congé ou prennent avec lui des dispositions en vue de leur retour au travail,


Whereas the social partners are best placed to find solutions that correspond to the needs of both employers and workers and shall therefore play a special role in the implementation, application, monitoring and evaluation of this agreement, in the broader context of other measures to improve the reconciliation of professional and family responsibilities and to promote equal opportunities and treatment between men and women.

considérant que les partenaires sociaux sont les mieux placés pour trouver des solutions qui correspondent aux besoins des employeurs et des travailleurs et qu'un rôle particulier doit, par conséquent, leur être accordé dans la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation du présent accord, lequel doit concorder avec les autres mesures visant à mieux concilier la vie professionnelle et familiale et à promouvoir l'égalité des chances et de traitement entre les hommes et les femmes,


B. whereas the agricultural sector in the CCEE plays a crucial role in certain respects for the economy and employment; whereas, therefore, the success of enlargement is dependent to a considerable extent on the successful integration of the agricultural sector in the CCEE into the EU"s agricultural market; whereas the Commission should ensure that professional and training exchanges are encouraged between farms and farmers, particularly young farmers, in the current Member States and the CCEE,

B. considérant que, dans les PECO, le secteur agricole joue en partie un rôle crucial dans l'économie et l'emploi et que la réussite de l'élargissement repose par conséquent largement sur une intégration correcte de l'agriculture des PECO dans le marché agricole de l'UE; invite la Commission à encourager les échanges au niveau des emplois et des formations entre les entreprises et les exploitations agricoles, notamment les jeunes, dans les États membres existants et les PECO;


B. whereas the agricultural sector in the CCEE plays a crucial role in certain respects for the economy and employment; whereas, therefore, the success of enlargement is dependent to a considerable extent on the successful integration of the agricultural sector in the CCEE into the EU’s agricultural market; whereas the Commission should ensure that professional and training exchanges are encouraged between farms and farmers, particularly young farmers, between the present Member States and the CCEE,

B. considérant que, dans les PECO, le secteur agricole joue en partie un rôle crucial dans l'économie et l'emploi et que la réussite de l'élargissement repose par conséquent largement sur une intégration correcte de l'agriculture des PECO dans le marché agricole de l'UE, invite la Commission à encourager les échanges au niveau des emplois et des formations entre les entreprises et les exploitations agricoles, notamment les jeunes, dans les États membres existants et les PECO;


G. whereas there is no specific legal basis for tourism policy in the Treaty of Amsterdam; whereas such a situation does not encourage the development of a sufficiently comprehensive and coherent view of tourism amongst the Member States nor, therefore, the full exploitation of tourism's potential as a source of employment; whereas, however, initiatives closely linked to the promotion of rural, environmental, cultural, conference-based, spa-related ...[+++]

G. considérant l'absence d'une base juridique spécifique pour la politique du tourisme dans le traité d'Amsterdam; considérant qu'une telle situation ne favorise pas le développement d'une vision suffisamment globale et cohérente du tourisme parmi les États membres et, de ce fait, une pleine exploitation du potentiel qu'il constitue pour l'emploi; rappelant toutefois que la possibilité existe dans le cadre des politiques régionales de l'Union européenne de promouvoir des initiatives étroitement liées à la promotion du tourisme rural, environnemental et culturel, du tourisme organisé à des fins de recherche et de formation ou bien de congrès, du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employment whereas therefore' ->

Date index: 2021-11-16
w