Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employer-employee relations
Employer-employee relationship
Employment relationship
Employment relationship for an unlimited period
Establishment of an employment relationship
New Employment Relationship
Notice of termination
Notice of termination of the employment relationship
Open-ended employment relationship
Proof of an employment relationship
Staff relations
Termination of employment
Termination of the employment relationship
Transnationalization of an employment relationship
Work relations
Working relationship
Written Statement Directive

Traduction de «employment relationship whereas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work relations [ employer-employee relations | staff relations | employment relationship | working relationship | employer-employee relationship ]

relations de travail [ relations employeur-employé | relations avec le personnel | relations avec les employés ]


employment relationship for an unlimited period | open-ended employment relationship

rapports de travail de durée indéterminée | rapports de travail à durée indéterminée


New Employment Relationship

La nouvelle relation d'emploi


notice of termination of the employment relationship | notice of termination | termination of employment

résiliation des rapports de travail | résiliation | congé


termination of the employment relationship

rupture du lien d'emploi


Directive (91/533/EEC) on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship | Written Statement Directive

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


transnationalization of an employment relationship

internationalisation de la relation de travail


proof of an employment relationship

preuve de la relation de travail


establishment of an employment relationship

création de rapports de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas according to ILO Convention No 189 a ‘domestic worker’ is any person engaged in domestic work within an employment relationship, whether for one or more households, but a person who performs domestic work only occasionally or sporadically and not on an occupational basis is not a domestic worker.

considérant que, selon la convention no 189 de l'OIT, un «travailleur domestique» est une personne exécutant un travail domestique dans le cadre d'une relation de travail, que ce soit pour un ou plusieurs ménages, mais qu'une personne n'effectuant un travail domestique que de manière occasionnelle ou sporadique sans en faire sa profession n'est pas un travailleur domestique.


This new preference is unlike any other in the existing act because it can be created by agreement, whereas every other preference currently in the act is created by status: an employment relationship, a worker's compensation claim, a tax liability.

Cette nouvelle préférence ne ressemble en rien à toute autre existant dans la loi étant donné qu'elle peut découler d'une entente, alors que toute autre préférence actuellement prévue par la loi doit découler du statut: d'une relation d'emploi, d'une réclamation d'indemnisation pour accident du travail, d'une dette fiscale.


AA. whereas Directive 2008/94/EC explicitly includes in its scope part-time employees, employees with a fixed-term contract and employees with a temporary employment relationship; whereas greater protection in the event of insolvency should also be afforded to employees on non-standard contracts;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE prévoit d'inclure explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


AA. whereas Directive 2008/94/EC explicitly includes in its scope part-time employees, employees with a fixed-term contract and employees with a temporary employment relationship; whereas greater protection in the event of insolvency should also be afforded to employees on non-standard contracts;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE inclut explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. whereas Directive 2008/94/EC explicitly includes in its scope part-time employees, employees with a fixed-term contract and employees with a temporary employment relationship; whereas greater protection in the event of insolvency should also be afforded to employees on non-standard contracts;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE inclut explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


Moreover, in the course of a banking or lending relationship between a lender and an employer, the lender has the means to analyze the risks associated with the loan in question, whereas workers begin employment in a shop or a workplace and put in anywhere from 5 to 15 years perhaps.

Qui plus est, dans le cadre des rapports établis avec l'employeur, le banquier ou le prêteur a les moyens d'analyser les risques liés au prêt en question, tandis que les travailleurs commencent à travailler quelque part et y restent peut-être de 5 à 15 ans.


E. whereas the change towards a more sustainable economy has different positive effects on different sectors, namely, whereas jobs are created, replaced, or partially cease to exist; whereas all jobs should be adapted to sustainable, resource-efficient production and working methods, and the greatest need for adaptations therefore arises in existing employment relationships, with flexible employment relationships being desirable,

E. considérant que le passage à une économie plus durable a des répercussions diversement positives en fonction des secteurs et qu'il entraîne, en particulier, la création, le remplacement ou la disparition partielle d'emplois, que la nécessaire adaptation de l'ensemble des emplois à des modes de production et de travail durables et économes en ressources implique des changements en profondeur dans les relations de travail existantes, dont il faut souhaiter qu'elles soient souples,


E. whereas the change towards a more sustainable economy has different positive effects on different sectors, namely, whereas jobs are created, replaced, or partially cease to exist; whereas all jobs should be adapted to sustainable, resource-efficient production and working methods, and the greatest need for adaptations therefore arises in existing employment relationships, with flexible employment relationships being desirable,

E. considérant que le passage à une économie plus durable a des répercussions diversement positives en fonction des secteurs et qu'il entraîne, en particulier, la création, le remplacement ou la disparition partielle d'emplois, que la nécessaire adaptation de l'ensemble des emplois à des modes de production et de travail durables et économes en ressources implique des changements en profondeur dans les relations de travail existantes, dont il faut souhaiter qu'elles soient souples,


Furthermore, undertakings declared to be in a state of "economic crisis" are authorised not to take over the staff and not to assume the "debts" resulting from an employment contact or employment relationship, whereas the Directive allows changes to working conditions to be made only with the employees' agreement.

En outre, les entreprises déclarées en état de "crise économique" sont autorisées à ne pas reprendre le personnel et à ne pas prendre en charge les "dettes" résultant d'un contrat ou d'une relation de travail; tandis que la directive autorise à modifier les conditions de travail seulement avec l'accord des travailleurs.


(6) Whereas the transnationalization of the employment relationship raises problems with regard to the legislation applicable to the employment relationship; whereas it is in the interests of the parties to lay down the terms and conditions governing the employment relationship envisaged;

(6) considérant que la transnationalisation de la relation de travail soulève des problèmes quant au droit applicable à cette relation de travail et qu'il convient, dans l'intérêt des parties, de prévoir les conditions de travail et d'emploi applicables à la relation de travail envisagée;


w