Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEIC
Canada Employment Insurance Commission
Canada Employment and Immigration Commission
EI program
EI system
Employment Insurance Programs
Employment Insurance program
Employment and Insurance Program
Employment insurance account
Employment insurance fund
Employment insurance funds
Employment insurance program
Employment insurance system
Hours of insurable employment
Insurable hours
Insurance law
Self-employed person mandatorily covered
Self-employed person mandatorily insured
Self-employed person voluntarily covered
Self-employed person voluntarily insured
Swiss Association for Insurance Law
Unemployment Insurance Commission
Unemployment insurance account
Unemployment insurance funds

Traduction de «employment insurance laws » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employment Insurance program [ EI program | Employment Insurance Programs | Employment and Insurance Program ]

régime d'assurance-emploi [ Programmes d'assurance-emploi | Programme d'emploi et d'assurance ]


employment insurance account [ employment insurance funds | unemployment insurance account | unemployment insurance funds ]

compte d'assurance-emploi [ fonds de l'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi | compte d'assurance-chômage | fonds de l'assurance-chômage ]


Canada Employment Insurance Commission [ CEIC | Canada Employment and Immigration Commission | Unemployment Insurance Commission ]

Commission de l'assurance-emploi du Canada [ CAEC | Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada | Commission de l'assurance-chômage ]


employment insurance account | employment insurance fund

compte d'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi


employment insurance system | EI system | employment insurance program | EI program

régime d'assurance emploi | RAE | régime d'assurance-emploi | régime d'AE


Swiss Association for Insurance Law

Société suisse de droit des assurances [ SSDA ]


hours of insurable employment | insurable hours

heures d'emploi assurable | heures assurables




self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered

indépendant assuré à titre facultatif


self-employed person mandatorily insured | self-employed person mandatorily covered

indépendant soumis à l'assurance obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The employment insurance laws passed in 1994 and 1996, inspired by the wave of neo-liberalism that has swept the country since the early 1990s, have drastically reduced eligibility and accessibility, so that barely 40% of the workers who pay into the system can receive benefits.

Conséquence de la vague de néo-libéralisme qui déferle depuis le début des années 1990, la loi de 1994 et celle de 1996 visant l'assurance-chômage en ont restreint de façon dramatique l'admissibilité et l'accessibilité, laissant à peine 40 p. 100 des travailleurs qui cotisent au régime y avoir accès.


That fund was paid into by workers and employers for the insurance of employment, but the Liberals cannot resist getting their greedy little hands on that money and diverting it to places where it does not belong and violates the law of the employment insurance fund.

Bien que l'argent de cette caisse provienne des cotisations des travailleurs et des employeurs, les libéraux ne peuvent résister à la tentation de s'emparer de cet argent et de l'utiliser à mauvais escient, contrairement à la loi qui régit la caisse de l'assurance-emploi.


The applicant shall declare and demonstrate the service's compliance with those requirements, using independent verification or documentary evidence without prejudice of data protection national law (e.g. construction license/authorisation, declarations of professional technicians explaining how national legislation and local regulations related to the above mentioned aspects of the building are met, copy of a written social policy, copies of contracts, statements of employee's registration in the national insurance system, official documentation/register recording the names and number of employees by the local Government's ...[+++]

Le demandeur doit déclarer le respect de ces exigences par le service et en faire la démonstration en autorisant des contrôles indépendants ou en fournissant des preuves documentaires, sans préjudice de la législation nationale en matière de protection des données (par exemple, autorisation/permis de bâtir, déclarations de techniciens professionnels expliquant de quelle manière la législation nationale et la réglementation locale liées aux aspects susmentionnés du bâtiment sont respectées, copie de la charte sociale, copies des contrats, attestations d'inscription des employés ...[+++]


The enterprise is operational and registered, as required by national or local laws and its staff are legally employed and insured.

l'entreprise est en activité et immatriculée conformément aux dispositions législatives nationales ou locales et son personnel est employé et assuré conformément à la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For an occupational activity (a job, apprenticeship or traineeship), there will be an employment contract and therefore national labour and social protection laws will apply and ensure access to the national public health insurance.

En ce qui concerne les activités professionnelles (emploi, stage ou apprentissage), un contrat de travail sera établi, de sorte que les législations nationales en matière de travail et de protection sociale s'appliqueront et garantiront l'accès à l'assurance-maladie publique nationale.


The enterprise is operational and registered, as required by national and/or local laws and its staff are legally employed and insured.

L’entreprise est en activité et immatriculée conformément aux lois nationales et/ou locales et son personnel est employé et assuré conformément à la législation.


By way of preparing us for this exercise, could the Leader of the Government in the Senate tell us the position of the government with regard to the findings of a tribunal in her own city of Winnipeg a couple of weeks ago to the effect that Canada's employment insurance laws contravene the equality provision under the Charter of Rights?

Afin de mieux nous préparer à cet exercice, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle expliquer quelle est la position du gouvernement au sujet des conclusions auxquelles est arrivé, il y a quelques semaines, un tribunal administratif de Winnipeg, la ville de madame le leader, à savoir que la législation canadienne sur l'assurance-emploi contrevient à l'article de la Charte des droits relatif à l'égalité.


Today I asked the Leader of the Government in the Senate about the finding of a tribunal in Winnipeg a couple of weeks ago, which ruled that Canada's employment insurance laws are constitutionally unfair to women because as primary caregivers it is harder for them to work the hours needed to qualify.

Aujourd'hui, j'ai parlé au leader du gouvernement au Sénat de la décision d'un tribunal de Winnipeg qui, il y a deux semaines environ, a jugé que les lois du Canada sur l'assurance-emploi étaient constitutionnellement injustes pour les femmes parce que, en leur qualité de principales soignantes, elles ont plus de mal à travailler pendant le nombre d'heures requises pour être admissibles aux prestations.


The law of 24 April 1997 on invalidity insurance for self-employed persons, as amended (WAZ)

La loi du 24 avril 1997 relative à l'assurance incapacité de travail des non-salariés, dans sa version modifiée (WAZ).


Comments of Actuary Studying Employment Insurance Fund-Government Position Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, as a supplementary and also as a follow-up to my question of last week, honourable senators know that the chief actuary of the Employment Insurance Fund, Michel Bédard, has sent e-mails to his colleagues about the EI surplus and his hopes that the Minister of Finance, Paul Martin, would decide against overriding the law in order to use the surplus for other priorities.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire qui fait également suite à la question que j'ai posée la semaine dernière. Les honorables sénateurs ne sont pas sans savoir que l'actuaire en chef de la caisse de l'assurance-emploi, Michel Bédard, a envoyé, par courrier électronique, des messages à ses collègues au sujet de l'excédent de la caisse, dans lesquels il espérait que le ministre des Finances, Paul Martin, déciderait de ne pas outrepasser la loi afin de consacrer l'excédent à d'autres priorités.


w