b) salaries, wages and similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft engaged in the transportation of supplies or personnel to a location, or between locations, where activities connected with the exploration or exploitation of the seabed and subsoil and their natural resources are being carried on in the other Contracting State, or in respect of an employment exercised aboard a tugboat and other vessels operated auxiliary to such activities, may be taxed in the Contracting State of which the enterprise carrying on the activities is a resident.
b) Les salaires, traitements et rémunérations similaires qu’un résident d’un État contractant reçoit
au titre soit d’un emploi salarié exercé à bord d’un navire ou d’un aéronef engagé dans le transport de marchandises ou de passagers vers un point, ou entre deux points, où des activités liées à l’exploration ou à l’exploitation du fond et du sous-sol de la mer et de leurs ressour
ces naturelles sont exercées dans l’autre État contractant, soit d’un empl
oi salarié exercé à bord ...[+++] d’un bateau remorqueur ou d’autres bateaux exploités auxiliairement dans le cadre de ces activités sont imposables dans l’État contractant dont l’entreprise qui exerce les activités est un résident.