Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employers must assume » (Anglais → Français) :

34. Stresses that full, accurate and practical implementation of the national legislation transposing the Community directives on health and safety at work is of vital importance in ensuring the adequate protection of workers, particularly those in high infection risk groups; emphasises that employers must assume their specific obligations laid down by Community law (for example risk avoidance, risk assessment, prevention and protection measures), in accordance with Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at w ...[+++]

34. souligne que l'application intégrale, précise et concrète de la législation nationale transposant les directives communautaires relatives à la santé et à la sécurité au travail est d'une importance vitale pour assurer la protection adéquate des travailleurs, particulièrement de ceux qui font partie de groupes où les risques d'infection sont élevés; souligne que les employeurs doivent assumer leurs obligations spécifiques telles qu'elles sont fixées par le droit communautaire (par exemple évitement des risques, évaluation des risques, mesures de prévention et de protection), conformément à la directive 2000/54/CE du Parlement europée ...[+++]


In other words, we must assume that 2009, too, will be a crisis year for the motor industry, which will have significant effects on capacity utilisation, the number of people employed and the ability of car-makers to invest, especially as relates to large investments such as are needed to meet the requirements for low-pollutant and low-consumption vehicles.

En d’autres termes, nous devons nous attendre à ce que 2009 soit elle aussi une année de crise pour l’industrie automobile. Cette crise aura un impact significatif sur l’utilisation des capacités, sur le nombre d’emplois et sur la capacité d’investissement des constructeurs automobiles, surtout en ce qui concerne les investissements importants nécessaires pour respecter les exigences en matière de véhicules à faible consommation et peu polluants.


Clients or companies that hire self-employed workers must assume responsibility for their health and safety and for the impact of their actions on other workers.

Les maîtres d'ouvrage ou les entreprises qui emploient des travailleurs indépendants sont responsables de la santé et de la sécurité de ces derniers, ainsi que de l'incidence de leurs activités sur d'autres travailleurs.


In parallel to this, employers must invest in education and training in order to remain competitive and assume their social responsibility, which entails becoming "learning organisations".

Parallèlement, les employeurs doivent investir dans l'éducation et la formation pour rester compétitifs et pour s'acquitter de leur responsabilité sociale, qui consiste à devenir des «organisations apprenantes».


In parallel to this, employers must invest in education and training in order to remain competitive and assume their social responsibility, which entails becoming "learning organisations".

Parallèlement, les employeurs doivent investir dans l'éducation et la formation pour rester compétitifs et pour s'acquitter de leur responsabilité sociale, qui consiste à devenir des «organisations apprenantes».


This is why each individual state must adopt measures to combat illegal employment, offer greater protection to immigrants and organise regular inspections, especially in business sectors where illegal immigrants are assumed to be employed.

C’est pourquoi chaque État doit adopter des mesures pour lutter contre le travail illégal, renforcer la protection des immigrants et organiser des inspections régulières, en particulier dans les secteurs où des immigrants illégaux seraient employés.


- Financial appropriations must be made available following the debate on the financial perspectives, both from the Structural Funds and by the establishment of a growth adjustment fund: this is the price the European Union has to pay for assuming its role in the opening up of markets, to enable it to respond to shocks at regional or sectorial level, and to impacts on employment and the environment.

- Les moyens financiers doivent être mis à disposition à la sortie du débat sur les perspectives financières tant au niveau des fonds structurels que dans la mise en place d'un fond d'ajustement à la croissance tel est le prix à payer pour assumer le rôle de l'Union dans l'ouverture des marchés et ainsi pouvoir répondre aux chocs imprévus, à l'impact régional ou sectoriel et aux effets sur l'emploi et l'environnement.


It is however possible to assume that increased use of personal protective equipment (PPE) must have had positive consequences indirectly for employment in the PPE manufacturing industry and in the notified bodies, due to the obligations imposed by the Directive as regards manufacturing.

On peut cependant supposer que l'utilisation accrue d'équipements de protection individuelle a probablement eu des retombées positives indirectes sur l'emploi dans les entreprises qui fabriquent ces équipements et dans les organismes notifiés, du fait des prescriptions qu'impose la directive à ces équipements.


The indicators and forecasts for the period of time in question, with fairly worrying economic growth indicators, show that employment maintained a low rate of growth in 2002. The increase in employment was around 1.1%, which means 500 000 new jobs, although we must of course assume that the poor growth forecasts for next year will also have repercussions on employment.

Les indices et prévisions pour la période en question, des indices de croissance économique assez inquiétants, montrent que le secteur de l'emploi en 2002 a maintenu un taux de croissance peu élevé, à savoir une croissance de l'emploi de 1,1 %, ce qui se traduit par 500.000 nouveaux emplois.


In the end, the solutions did not permit the employer to assume its obligations satisfactorily. The reverse could have been true as well, with union members finding themselves in an unacceptable situation (1740) The Bloc Quebecois is therefore opposed on the principle that the parties' right to negotiate must be respected.

On aurait aussi pu avoir l'inverse, les syndiqués qui se retrouvent dans une situation inacceptable (1740) C'est pour cela que le Bloc québécois est contre, par principe de respecter le droit à la négociation des parties, mais aussi par souci de pragmatisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employers must assume' ->

Date index: 2025-03-25
w