Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employer would never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reaching it would take female employment in the EU to a level never seen before.

S'il est atteint, le taux d'emploi féminin dans l'Union européenne s'élèvera à un niveau jamais égalé auparavant.


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, I would never have dreamed that the day would come when I would have to argue on the relevance of the Employment Equity Act.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, jamais je n'aurais pensé qu'un jour j'aurais à argumenter sur la pertinence de la Loi sur l'équité en matière d'emploi.


Several were students, had no other employment during the year and hence would never be eligible for employment insurance benefits.

Plusieurs étaient des étudiants, n'avaient aucun autre emploi au cours de l'année et n'auraient donc jamais droit à des prestations d'assurance-emploi.


Senator Meighen: Some would say that if such legislation is implemented, someone likely to join the reserves would never be hired by an employer.

Le sénateur Meighen: Certains prétendent que si une telle loi est mise en application, une personne susceptible de se joindre à la milice ne sera jamais embauchée par un employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this company had been under federal jurisdiction and a lock-out had been imposed, these employees would have been laid off for three or four years and the union and employer would never have been able to start negotiations.

Si cette entreprise avait été sous compétence fédérale et qu'en raison d'un lock-out imposé par elle, ces employés avaient été mis à pied pendant trois ou quatre ans, jamais le syndicat et l'employeur n'auraient été capables de négocier.


Without the benefit of the court challenges program, they would never have been able to demonstrate that in fact the employment insurance program was discriminating against people with disabilities.

Si ce n'avait été du Programme de contestation judiciaire, ils n'auraient jamais pu montrer que, en pratique, le programme d'assurance-emploi est discriminatoire envers les personnes handicapées.


We would also see greater employment and economic growth: all the things this place says it wants to achieve but will never learn how to achieve.

Nous assisterions également à la création d’emplois et à une croissance économique; ce sont tous ces objectifs que cette Assemblée affirme vouloir réaliser, mais qu’elle ne saura jamais concrétiser.


A self-employed driver has many more tasks to carry out and is more likely to be fatigued when first taking the wheel, never mind having worked 10 or 12 hours in the day, so I would strongly support this report and welcome the compromises that Stephen Hughes has reached.

Un conducteur indépendant a bien plus de tâches à accomplir et est bien plus susceptible d'être fatigué à l'heure de prendre la route, qu'il ait travaillé 10 ou 12 heures sur la journée, et c'est pourquoi j'apporte tout mon soutien à ce rapport et me félicite des compromis auxquels Stephen Hughes est parvenu.


I defend employment first and foremost and what is more, I never lose sight of the fact that public services constitute a unifying element and an element of the European social model that is so dear to your friend Mr Jacques Chirac. They are of course, also a prerequisite for balanced regional planning whose failure or inexistence would cost far more than the savings you hope to achieve.

Je défends l'emploi envers et contre tout, et surtout je n'oublie pas que le service public est à la fois un élément de solidarité, un élément du modèle social européen cher à votre ami, M. Jacques Chirac, et surtout c'est une condition d'aménagement équilibré du territoire dont l'échec ou l'inexistence coûte beaucoup plus cher que les économies que vous prétendez par ailleurs vouloir réaliser.


I would, however, like to focus on other political issues related to the second mark made by the Portuguese Presidency, this Europe with a social conscience that I mentioned, which has earned the praise of many people, in particular the Secretary-General of the European Trade Union Conference, which also held a demonstration in Oporto. The Secretary-General highlighted quite clearly, however, what the presidency was able to achieve by discussing issues such as full employment, the social agenda, a society that remains true to the values of the European so ...[+++]

Je souhaite cependant me centrer sur d'autres questions politiques, liées à une deuxième marque qu'a laissée la présidence portugaise. Je veux parler de l'Europe investie d'une conscience sociale que j'ai déjà eu l'occasion de mentionner et que beaucoup ont saluée, en particulier le secrétaire général de la Conférence européenne des syndicats, qui a également manifesté à Porto, mais qui a su apprécier la particularité de la présidence, laquelle a rouvert le débat sur des matières comme le plein emploi, l'agenda social, une société fidèle aux valeurs du modèle social européen et fondée sur la société de la connaissance et de l'information ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : employer would never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employer would never' ->

Date index: 2021-11-11
w