Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employee who completes a traineeship or holds a grant
Employee who conducts the oral proceedings
Employee who is hard of hearing
Employee who must be authorised
FEPIO
Hard-of-hearing employee
Hearing impaired employee

Vertaling van "employees who because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
employee who is hard of hearing [ hard-of-hearing employee | hearing impaired employee ]

employé malentendant


Employees Downgraded because of Lay-offs Exclusion Approval Order

Décret sur l'exclusion d'employés nommés à des postes de niveau inférieur en raison de mises en disponibilité


employee who conducts the oral proceedings

agent qui dirige la procédure orale


employee who must be authorised

employé qui doit disposer d'un pouvoir


employee who completes a traineeship or holds a grant

agent exerçant des fonctions de stagiaire ou boursier


Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]

Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]


Appointment or Deployment of employees who occupy certain positions in the LA-2B level and above in the LA Group (Law) Exclusion Approval Order

Décret concernant la nomination ou la mutation de fonctionnaires qui occupent un poste dont le niveau de rémunération est LA-2B et plus dans des postes du groupe LA (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Notwithstanding subsection (1), a pension plan may provide, in respect of employees who are engaged to work on a full-time basis, that membership in the plan is compulsory, except for employees who, because of their religious beliefs, object to becoming members of the plan.

(2) Par dérogation au paragraphe (1), un régime de pension peut prévoir la participation obligatoire à celui-ci des salariés dont le contrat prévoit qu’ils travaillent à temps plein, sauf de ceux qui s’y opposent en raison de leurs croyances religieuses.


(4) Notwithstanding subsections (1) to (3), a pension plan may provide, in respect of employees who are engaged to work on a part-time basis, that membership in the plan is compulsory, except for employees who, because of their religious beliefs, object to becoming members of the plan.

(4) Par dérogation aux paragraphes (1) à (3), un régime de pension peut prévoir la participation obligatoire à celui-ci des salariés dont le contrat de travail prévoit qu’ils travaillent à temps partiel, sauf de ceux qui s’y opposent en raison de leurs croyances religieuses.


But this principle of obvious equity does not seem popular with the government, if we are to judge by its reaction to the Canadian Human Rights Commission ruling ordering it to compensate those of its employees who, because they were women, had for years been paid less than their male counterparts.

Mais ce principe d'évidente équité ne semble du goût de ce gouvernement, si l'on en juge, rappelons-nous, de sa réaction au jugement du Tribunal canadien des droits de la personne qui le sommait d'indemniser, avec rétroactivité, les membres de son personnel féminin qui ont subi, pendant des années, parce que femmes, un salaire inférieur à celui de leurs homologues masculins.


This is not just a personal tragedy for the employees who will lose their jobs, but also a major problem for Europe because it weakens a very important branch of industry.

Ce n’est pas seulement une tragédie personnelle pour les travailleurs qui perdront leur emploi. C’est aussi un problème majeur pour l’Europe parce que cela affaiblit un pan essentiel de son industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Would it not be more sensible, in a situation in which we are being forced to change our industrial policy because of environmental issues, to invest in more and better training programmes for highly qualified employees who have significant potential for innovation?

Ne serait-il pas plus raisonnable, dans une situation qui nous oblige à modifier notre politique industrielle en raison des problèmes environnementaux, d’investir dans des programmes de formation plus nombreux et de meilleure qualité pour les salariés hautement qualifiés présentant un potentiel d’innovation important?


It is also in the interests of the employees themselves, who, because of their greater competence, will acquire a stronger position at work and, in the event of a need for change, the assurance that, thanks to their skills, they will not have any problems finding their feet in the labour market.

C’est également dans l’intérêt des salariés eux-mêmes qui, en raison de leur plus grande compétence, y gagneront une position plus forte au travail et, si un changement est nécessaire, l’assurance que leurs compétences leur permettront de retomber facilement sur leurs pieds sur le marché du travail.


We have a whole class of employees who, because they work for Parks Canada in national parks, are unable to work 12 months of the year. As a result for instance, they cannot get a pension after 25 years of service because they only work six months of the year.

Ils ne peuvent donc pas toucher une pension après 25 ans de service, car ils ne travaillent que six mois par année.


No provision should be made for the possibility of curtailing employees' hard-won participation rights only because a merger had increased the number of employees who did not yet enjoy participation rights.

Il ne convient pas de prévoir la possibilité de réduire les droits de participation pour l'obtention desquels les travailleurs ont lutté, uniquement parce qu'une fusion a augmenté le nombre des travailleurs qui, jusqu'alors, ne bénéficiaient pas de droits de participation.


Our group proposes to supplement the draft recommendation by adopting amendments that rule out the possibility of withholding information that the company considers sensitive to its business from employees’ representatives, because we are convinced that there are no grounds, that it even constitutes discrimination to introduce an element of suspicion with regard to employees who, by definition, have no less company spirit than the management or shareholders.

Notre groupe propose de compléter le projet de recommandation par l'adoption d'amendements supprimant la possibilité de ne pas communiquer aux représentants des salariés des informations supposées sensibles pour la vie de l'entreprise, parce que nous sommes convaincus qu'il n'y a pas lieu, qu'il est même discriminatoire d'introduire une suspicion particulière à l'encontre des salariés qui n'ont, par définition, pas moins l'esprit d'entreprise que les cadres dirigeants ou les actionnaires.


But this principle of obvious equity does not seem popular with the government, if we are to judge by its reaction to the Canadian Human Rights Commission ruling ordering it to compensate those of its employees who, because they were women, had for years been paid less than their male counterparts—another example.

Mais ce principe d'évidente équité ne semble pas à la mode au gouvernement, si l'on en juge—un autre exemple—par sa réaction au jugement du Tribunal canadien des droits de la personne qui le sommait d'indemniser, avec rétroactivité, les membres de son personnel féminin qui ont subi, pendant des années, parce que femmes, un salaire inférieur à celui de leurs homologues masculins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employees who because' ->

Date index: 2022-07-28
w