Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Compensation of employees per head
Compensation of employees per wage and salary earner
Compensation per employee
Continuing part-time employee
Continuous part-time employee
Deal with employee complaints
Develop employee retention program
Develop employee retention programs
Develop retention programs for employees
Developing employee retention programs
Handle employee complaints
Institutional Employees' Union
Look after employee rights
MGEU
Manage complaints from employees
Manage employee complaints
Manitoba Government Employees' Association
Manitoba Government Employees' Union
Manitoba Government and General Employees' Union
Non-believer
Part-time continuing employee
Permanent part-time employee
Preserve employee interests and working conditions
Protect employee rights
Regular part-time employee
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Safeguard employee rights
When there are grounds for believing

Vertaling van "employees believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


look after employee rights | preserve employee interests and working conditions | protect employee rights | safeguard employee rights

protéger les droits d'employés


deal with employee complaints | handle employee complaints | manage complaints from employees | manage employee complaints

gérer les plaintes d’employés


develop retention programs for employees | developing employee retention programs | develop employee retention program | develop employee retention programs

développer des programmes de fidélisation des employés


compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee

rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié




continuing part-time employee [ permanent part-time employee | continuous part-time employee | regular part-time employee | part-time continuing employee ]

employé permanent à temps partiel [ salarié permanent à temps partiel | permanent à temps partiel ]


Manitoba Government and General Employees' Union [ MGEU | Manitoba Government Employees' Union | Manitoba Government Employees' Association | Institutional Employees' Union ]

Manitoba Government and General Employee's Union [ MGEU | Manitoba Government Employees' Union | Manitoba Government Employees' Association | Syndicat des employés d'institutions ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission believes that the public intervention is needed to facilitate Irish SMEs' efforts to attract and retain employees, allowing these companies to contribute further to economic growth and innovation.

La Commission estime que cette intervention publique est nécessaire pour soutenir les PME dans leurs efforts visant à attirer et à garder des salariés, leur permettant ainsi de contribuer davantage à la croissance économique et à l'innovation.


The Commission believes that public intervention both at employer and employee level is needed to allow smaller companies in Sweden to offer competitive remuneration, allowing these companies to contribute further to economic growth and innovation. This is also in line with the Commission policy to promote a more entrepreneurial culture and create supportive environment for SMEs.

La Commission considère qu'une intervention publique au niveau tant de l'employeur que du travailleur s'impose pour permettre aux entreprises suédoises de plus petite taille d'offrir des rémunérations compétitives, ce qui leur donne ainsi la possibilité de contribuer davantage à la croissance économique et à l'innovation Une telle intervention s'inscrit également dans le droit fil de la politique de la Commission visant à encourager une culture plus axée sur l'esprit d'entreprise et à créer un environnement favorable aux PME.


(c) the grounds on which the employee believes that the act or omission is wrongful and has been or will be committed, giving the particulars that are known to the employee and the reasons and the grounds on which the employee believes the particulars to be true.

c) les motifs que le fonctionnaire a de croire qu'un abus ou une omission a été commis ou est sur le point de l'être, les détails connus de lui ainsi que les raisons et les motifs qui lui font croire à la véracité de ces détails.


73. Supports the Commission in bringing forward a proposal on non-financial disclosure by business; is pleased that this proposal is based on a wide-ranging public consultation as well as a series of workshops with relevant stakeholders; warns that the use of the term 'non financial' should not disguise the very real financial consequences for business of social, environmental and human rights issues; believes the proposal gives the EU the opportunity to recommend that European businesses apply the UN Guiding Principles on Business and Human Rights and the UN Global Compact and that they should be harmonised with integrated reporting ...[+++]

73. encourage la Commission à présenter une proposition relative à la divulgation non financière par les entreprises; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d'ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l'expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières tout à fait réelles qu'entraînent les problèmes sociaux et environnementaux et ceux liés aux droits de l'homme pour les entreprises; est d'avis que cette proposition permettra à l'Union de donner une orientation aux entreprises européennes en vue de l'applicati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Considers that the Member States should encourage companies to develop policies and put in place measures addressing the need to respect the private and family life of all their employees; believes that these policies and measures should conform to the principle of equality, and should extend to negotiations on the length and organisation of working hours, salary levels, the availability of certain practical facilities for workers, and flexible working conditions, including the nature of employment contracts and the availability of career breaks;

58. estime que les États membres devraient encourager les entreprises à élaborer des politiques et à prendre des mesures concernant la nécessité de respecter la vie privée et la vie de famille de tous leurs salariés; estime que ces politiques et mesures devraient se conformer au principe d'égalité et qu'elles devraient s'étendre aux négociations relatives à la durée et à l'organisation du temps de travail, au niveau des salaires, à la disponibilité de certaines infrastructures pour les travailleurs et à la flexibilité des conditions de travail, intégrant la nature des contrats de travail et la possibilité de faire une interruption de ca ...[+++]


60. Considers that the Member States should encourage companies to develop policies and put in place measures addressing the need to respect the private and family life of all their employees; believes that these policies and measures should conform to the principle of equality, and should extend to negotiations on the length and organisation of working hours, salary levels, the availability of certain practical facilities for workers, and flexible working conditions, including the nature of employment contracts and the availability of career breaks;

60. estime que les États membres devraient encourager les entreprises à élaborer des politiques et à prendre des mesures concernant la nécessité de respecter la vie privée et la vie de famille de tous leurs salariés; estime que ces politiques et mesures devraient se conformer au principe d'égalité et qu'elles devraient s'étendre aux négociations relatives à la durée et à l'organisation du temps de travail, au niveau des salaires, à la disponibilité de certaines infrastructures pour les travailleurs et à la flexibilité des conditions de travail, intégrant la nature des contrats de travail et la possibilité de faire une interruption de ca ...[+++]


(c) the grounds on which the employee believes that the act or omission is wrongful and has been or will be committed, giving the particulars that are known to the employee and the reasons and the grounds on which the employee believes the particulars to be true.

c) les motifs que le fonctionnaire a de croire qu'un abus ou une omission a été commis ou est sur le point de l'être, les détails connus de lui ainsi que les raisons et les motifs qui lui font croire à la véracité de ces détails.


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you should take account of the fact that ten Member States are against such a duty.

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à de tels droits.


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you should take account of the fact that ten Member States are against such a duty.

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à de tels droits.


(c) the grounds on which the employee believes that the act or omission is wrongful and has been or will be committed, giving the particulars that are known to the employee and the reasons and the grounds on which the employee believes the particulars to be true.

c) les motifs que le fonctionnaire a de croire qu'un abus ou une omission a été commis ou est sur le point de l'être, les détails connus de lui ainsi que les raisons et les motifs qui lui font croire à la véracité de ces détails.


w