Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employability graduates remains stagnant " (Engels → Frans) :

Again, good progress has been made towards the common Europe 2020 headline target, but the employability of graduates remains stagnant across the EU.

Ici aussi, des progrès appréciables ont été réalisés sur la voie du grand objectif commun de la stratégie Europe 2020, mais le problème de l'employabilité des diplômés reste entier dans toute l'Union européenne.


Women represent 60% of new graduates, but their employment rate remains below that of men and women and men tend to work in different sectors.

Alors que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés, leur taux d’emploi reste en dessous de celui des hommes; en outre, les femmes et les hommes ont tendance à travailler dans des secteurs différents.


Notes the unprecedented numbers of learners involved in formal education; expresses concern that the level of youth unemployment in the EU remains high and the employment rate of higher education graduates has decreased.

prend acte du nombre sans précédent d'apprenants dans l'éducation formelle; se déclare préoccupé par le fait que le taux de chômage des jeunes dans l'Union demeure élevé et que le taux d'emploi des diplômés de l'enseignement supérieur a diminué.


Employment opportunities remained much better for males and females with a tertiary attainment compared with any other educational level; however the gap in employment rates between male and female tertiary graduates aged 25-64 was as high as 7 percentage points on average for the EU 21 (9 percentage points for the OECD overall).

Les perspectives d’emploi sont restées bien plus favorables pour les diplômés de l'enseignement supérieur de sexe masculin ou féminin. Toutefois, l’écart entre le taux d’emploi des hommes et des femmes diplômés de l’enseignement supérieur âgés de 25 à 64 ans atteignait jusqu'à 7 points de pourcentage en moyenne pour les 21 pays de l'UE (9 points de pourcentage pour l'OCDE dans son ensemble).


Thus, we are not faced with the situation where visible minorities are remaining stagnant at a particular level of employment, but in fact appear to be proceeding.

Nous ne sommes donc pas dans une situation où les minorités visibles sont cantonnées à un certain niveau d'emploi.


Employment growth and unemployment decline are concentrated in Western Germany, where certain regions show nearly full employment, whereas in many regions of the Eastern Länder job growth is stagnant and unemployment remains high.

La croissance de l'emploi et la baisse du chômage concernent surtout l'Allemagne de l'Ouest, où certaines régions ont presque atteint le plein emploi, alors que, dans de nombreuses régions des Länder de l'Est, la croissance de l'emploi stagne et le chômage reste élevé.


T. whereas the European Union suffers from a serious lack of post-graduate students and of scientists employed by industry in comparison to the United States and Japan and whereas 50 % of the Europeans awarded doctorates in the US remain there for some considerable time and sometimes forever,

T. considérant que, par rapport aux États-Unis et au Japon, les industries de l'Union européenne sont confrontées à une grave pénurie de doctorants et de scientifiques et que 50% des docteurs européens diplômés aux États-Unis y effectuent une grande partie, voire la totalité de leur carrière,


Despite a continuous improvement of the economic climate, the employment situation recovered very modestly in 1998, with employment increasing by 0.5%, while unemployment remained practically stagnant at 9.5%.

Malgré une amélioration continue du climat économique, le redressement de la situation économique en 1998 a été très modeste avec une augmentation de 0,5%, tandis que le chômage est resté pratiquement stagnant à un taux de 9,5%.


We need to take into account two factors in the labour market that are making the increased debt loads harder for recent graduates: salaries have tended to remain constant over the last several years, and among graduates we see a much longer period of transition to permanent employment.

Il faut tenir compte de deux facteurs du marché du travail qui rendent la situation plus difficile pour les nouveaux diplômés: les salaires sont généralement demeurés constants au cours des huit dernières années, et la transition vers l'emploi permanent prend de plus en plus de temps.


- Introduce a tax credit for post-secondary students repaying Canada Student Loans to a maximum of 10 per cent of the loan principal, per year, for the first 10 years after graduation, provided they remain employed in Canada.

- instaurera un crédit d'impôt pour les étudiants du niveau postsecondaire qui remboursent des emprunts en vertu du Programme canadien de prêts aux étudiants. Sous réserve que l'intéressé travaille au Canada, ce crédit annuel équivaudra à 10 p. 100 au maximum du montant principal et sera consenti pendant les dix premières années suivant l'obtention du diplôme.


w