Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
DBC
Denied boarding
Denied boarding compensation
Deny
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Exclusion ground
Ground for denying asylum
Ground for the exclusion of asylum
Practice of denying quarter
Refuse asylum

Vertaling van "emphatically denying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


denied boarding compensation | DBC [Abbr.]

compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement




denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


ground for denying asylum | ground for the exclusion of asylum | exclusion ground

motif d'exclusion | motif d'exclusion de l'asile




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, they emphatically deny that there is a problem and then savagely attack the credibility of those raising the issue.

Premièrement, ils nient avec véhémence l'existence du problème, puis ils attaquent sauvagement la crédibilité de ceux qui soulèvent la question.


In reply to this very serious allegation, the House leader of the New Democratic Party emphatically denied that the member for Toronto—Danforth was involved in the protest that occurred in the public gallery.

En réponse à cette très grave allégation, la leader à la Chambre du Nouveau Parti démocratique a déclaré catégoriquement que le député de Toronto—Danforth n’avait joué aucun rôle dans la protestation survenue dans la tribune.


Thank you, Chair. Assistant Commissioner Gork, on March 28 of this year you emphatically denied receiving a call from Barb George in Lyons, France, regarding Sergeant Frizzell's removal.

Monsieur le commissaire adjoint Gork, le 28 mars dernier, vous avez nié catégoriquement avoir reçu un appel de Barb George, à Lyon, en France, concernant le retrait du sergent Frizzell.


It was emphatically denied, but the final version of the report has in any event not been able to take away this feeling.

Cela a été catégoriquement nié, mais la version finale du rapport n’a, en tout état de cause, pas réussi à dissiper ce sentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.

- (NL) Il y a quelques années, on niait encore avec insistance l'existence d'Échelon.


Subsequently, at the prompting of senior executives of ABB who had in fact personally set up the cartel, ABB wrote to Powerpipe on 16 December 1994 emphatically denying any misconduct or illegal behaviour and threatening to bring legal proceedings were Powerpipe to continue to make allegations against ABB (Appendices 9 to 16.

Par la suite, à l'instigation de hauts dirigeants d'ABB qui avaient en fait personnellement mis sur pied l'entente, ABB a écrit le 16 décembre 1994 à Powerpipe en niant catégoriquement tout agissement ou pratique illicite et en menaçant Powerpipe de poursuites si elle continuait à proférer des accusations contre elle (annexes 9-16).


Yet when the Speaker asked if leave was granted, two senators, Senator Finestone from Quebec and Deputy Leader of the Government Senator Robichaud, a francophone from New Brunswick, denied my request, emphatically answering in the negative.

Je m'étais chronométrée. Malgré cela, lorsque le Président a demandé si la permission était accordée, deux sénateurs, le sénateur Finestone, du Québec, et le leader adjoint du gouvernement à la Chambre, le sénateur Robichaud, un francophone du Nouveau-Brunswick, ont rejeté catégoriquement ma demande.


In December 1994, after Powerpipe's legal advisers had once more raised the matter with ABB, ABB's Head Office in Zürich denied emphatically that the Group was 'engaged in any concerted practices or arrangements which would distort, restrain or otherwise affect competition in the district heating and pipe systems business`.

En décembre 1994, à la suite d'une nouvelle démarche des conseillers juridiques de Powerpipe auprès du groupe ABB, le siège social du groupe, à Zurich, a nié catégoriquement que le groupe ait été «impliqué dans des pratiques ou dispositifs concertés susceptibles de fausser, de restreindre ou d'affecter de quelque manière que ce soit la concurrence sur le marché du chauffage urbain et des systèmes de conduites».


In this connection, the lawyer also denied emphatically that the municipal authorities in Aachen were carrying out an effective monitoring of GAV's pricing policy.

L'avocat a également contesté expressément que l'administration municipale d'Aix-la-Chapelle exerçât un contrôle efficace sur la politique des prix de GAV.


Mr. Peter MacKay: So you emphatically deny that's the case.

M. Peter MacKay: Vous niez donc que ce soit le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphatically denying' ->

Date index: 2024-09-30
w