Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication Guideline for Ascertaining Eligibility
Ascertain learning disorders
Ascertain product defects
Ascertainment
Detect product defect
Detect product defects
Emphasised marker
Emphasised second marker
Emphasized marker
Emphasized second marker
Identify learning disorder
Identify learning disorders
Identify product defects
Identifying learning disorders
Notice of Ascertained Forfeiture
Osteopathy
Period before ascertainment of loss
Qualifying period for the claim
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Traduction de «emphasised to ascertain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


emphasised second marker | emphasized second marker

repère de seconde marqué


alternative medicine emphasising physical manipulation of muscles and tissue | alternative medicine emphasizing physical manipulation of muscles and tissue | osteopathy

ostéopathie




ascertain product defects | detect product defect | detect product defects | identify product defects

détecter des défauts dans un produit


identify learning disorder | identifying learning disorders | ascertain learning disorders | identify learning disorders

déceler des troubles de l'apprentissage


ascertainment

détermination, constatation, vérification


Adjudication Guideline for Ascertaining Eligibility

Directive générale - évaluation médicale de l'invalidité


Notice of Ascertained Forfeiture

Avis de confiscation compensatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Views with regret the fact that the SCE is not yet a success given its scarce use - until 2010 only 17 SCEs had been established, with a total of 32 employees ; emphasises that these stark figures show the Statute to be poorly suited to the specific circumstances of cooperative societies in Europe even though entrepreneurs have expressed an interest in setting up an SCE ; welcomes that an in depth assessment of the Statute has been conducted in order to ascertain why it has proven unattractive, has had such little impact and what ...[+++]

5. constate avec regret que la SCE ne connaît pas encore un vif succès, au vu de sa faible utilisation – jusqu'en 2010, seules 17 SCE avaient été établies, employant au total 32 personnes ; souligne que ce bilan sans appel témoigne de l'inadaptation du statut aux spécificités des sociétés coopératives en Europe même si les entrepreneurs ont exprimé leur intérêt à créer une SCE; se félicite de l'évaluation approfondie du statut qui a été réalisée afin de déterminer les raisons de son manque d'attractivité et de son incidence limitée, ainsi que pour évaluer ce qui est peut être fait pour surmonter le manque d'expérience dans la mise en œ ...[+++]


4. Views with regret the fact that the SCE is not yet a success given its scarce use - until 2010 only 17 SCEs had been established, with a total of 32 employees; emphasises that these stark figures show the Statute to be poorly suited to the specific circumstances of cooperative societies in Europe even though entrepreneurs have expressed an interest in setting up an SCE ; welcomes that an in depth assessment of the Statute has been conducted in order to ascertain why it has proven unattractive, has had such little impact and what c ...[+++]

4. constate avec regret que la SCE ne connaît pas encore un vif succès, au vu de sa faible utilisation – jusqu'en 2010, seules 17 SCE avaient été établies, employant au total 32 personnes; souligne que ce bilan sans appel témoigne de l'inadaptation du statut aux spécificités des sociétés coopératives en Europe même si les entrepreneurs ont exprimé leur intérêt à créer une SCE; se félicite de l'évaluation approfondie du statut qui a été réalisée afin de déterminer les raisons de son manque d'attractivité et de son incidence limitée, ainsi que pour évaluer ce qui est peut être fait pour surmonter le manque d'expérience dans la mise en œu ...[+++]


99. Notes that grid investments are cyclical and should be viewed in a historical perspective; points out that much of the infrastructure built in recent decades to interconnect centralised power plants is ageing; points out that society will expect the cost of keeping existing infrastructure operational and deploying new infrastructure to be optimised through public-private partnerships and the development of innovative financing instruments; emphasises the need accurately to ascertain infrastructure requirements and avoid lock-in to surplus capacity by taking full accoun ...[+++]

99. fait observer que les investissements dans les réseaux sont de nature cyclique et doivent être considérés dans une perspective historique; souligne qu’une grande partie des infrastructures mises en place au cours des dernières décennies pour interconnecter des centrales électriques de grande taille sont vieillissantes; souligne que la société ne peut que réclamer une optimisation du coût du maintien en fonctionnement des infrastructures existantes et de la création de nouvelles infrastructures par le biais de partenariats public-privé et de l’élaboration d’instruments de financement novateurs; insiste sur la nécessité d'établir av ...[+++]


97. Notes that grid investments are cyclical and should be viewed in a historical perspective; points out that much of the infrastructure built in recent decades to interconnect centralised power plants is ageing; points out that society will expect the cost of keeping existing infrastructure operational and deploying new infrastructure to be optimised through public-private partnerships and the development of innovative financing instruments; emphasises the need accurately to ascertain infrastructure requirements and avoid lock-in to surplus capacity by taking full accoun ...[+++]

97. fait observer que les investissements dans les réseaux sont de nature cyclique et doivent être considérés dans une perspective historique; souligne qu'une grande partie des infrastructures mises en place au cours des dernières décennies pour interconnecter des centrales électriques de grande taille sont vieillissantes; souligne que la société ne peut que réclamer une optimisation du coût du maintien en fonctionnement des infrastructures existantes et de la création de nouvelles infrastructures par le biais de partenariats public-privé et de l'élaboration d'instruments de financement novateurs; insiste sur la nécessité d'établir av ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also important to make the shipping agent and the shipping line responsible for visa requests. The need for the exchange of information must also be emphasised to ascertain, for example, whether an individual has been arrested, whether he has a criminal record, whether he is suspected of being involved in trafficking or in illegal immigration.

Il importe également de responsabiliser l’agent maritime et la compagnie maritime face aux demandes de visas ; il faut insister sur la nécessité des échanges d’information (concernant les condamnations, les casiers judiciaires, les soupçons en matière d’immigration illégale ou de trafic).


The Commission emphasises that its intention is not to call into question the companies' staff pension schemes but to ascertain whether the partial financing of these schemes by the Belgian State is compatible with the aforementioned aid rules.

La Commission souligne qu'il n'est nullement dans ses intentions de mettre en cause le régime des pensions du personnel de ces entreprises mais de vérifier dans quelle mesure le financement partiel de ces régimes par l'Etat belge est compatible avec les règles précitées en matière d'aides.


In his presentation Commissioner SOLBES emphasised that the report on the implementation of the 1999 BEPG was part of the monitoring and surveillance process to ascertain to what degree the recommendations are effectively followed, thus helping with the formulation of the new recommendations.

Dans sa présentation, M. SOLBES, membre de la Commission, a souligné que le rapport de la Commission sur la mise en œuvre des GOPE 1999 faisait partie du processus de contrôle et de suivi destiné à établir dans quelle mesure les recommandations sont réellement suivies d'effets, afin d'orienter la rédaction des nouvelles recommandations.


w